查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

破绽百出的法文

发音:  
"破绽百出"的汉语解释用"破绽百出"造句破绽百出 en Francais

法文翻译手机手机版

  • être criblé de fautes;être bourré de lacunes(ou : de contradictions);être plein d'indices révélateur

例句与用法

  • Et je ne suis pas aussi convaincante.
    或者起码不会像你那样 破绽百出
  • Et je ne suis pas aussi convaincante.
    或者起码不会像你那样 破绽百出
  • Étant donné que les preuves à charge ont été infirmées au procès, l ' accusation aurait dû être retirée.
    由于在口头听审时检方的证据破绽百出,本来应该撤销指控。
  • S ' alarmant de constater que, parmi les personnes détenues, d ' autres risquent de subir un procès tout aussi entaché d ' irrégularités que celui qui s ' est soldé par l ' exécution arbitraire de Ken Saro-Wiwa et de ses compagnons,
    震惊地注意到在被拘留者之中,另有其他人将由导致任意处决肯·萨罗-维瓦及其共同被告的同一破绽百出的司法程序审判,
  • Constatant avec inquiétude que, malgré l ' adoption de diverses mesures législatives et de procédure pour réformer le système d ' administration de la justice, les personnes détenues au Nigéria sont toujours confrontées à une justice viciée, et rappelant à ce propos l ' exécution arbitraire de Ken Saro-Wiwa et de ses compagnons,
    关注尽管采取了若干立法和程序措施改革司法行政制度,尼日利亚被监禁的人还需继续面对破绽百出的司法程序,并回顾这方面任意处决肯·萨罗·维瓦及其同伴的事件,
  • En conséquence, la source affirme que la réponse précipitée et incomplète du Gouvernement syrien ne peut pas être considérée comme récusant les allégations figurant dans la communication initiale de la source qui indiquait que Yacoub Shamoun avait été détenu pendant plus de vingt-six ans sans avoir été jugé et que sa détention était dénuée de fondement juridique.
    因此,来文方称,叙利亚政府急躁匆忙,破绽百出的答复可谓无法反驳,来文方初次来文关于Yacoub Shamoun被拘禁长达26年以上,不进行任何审理和拘禁无任何法律依据的指控。
用"破绽百出"造句  

其他语种

  • 破绽百出的英语:loopholes appear one after another; full of flaws 短语和例子
  • 破绽百出什么意思:pò zhàn bǎi chū 【解释】比喻说话做事漏洞非常多。 【示例】他的话~,十分可疑。 【拼音码】pzbc 【灯谜面】含苞树开花 【用法】主谓式;作谓语、补语;含贬义 【英文】full of flaws
破绽百出的法文翻译,破绽百出法文怎么说,怎么用法语翻译破绽百出,破绽百出的法文意思,破綻百出的法文破绽百出 meaning in French破綻百出的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语