突出表现的法文
发音:
突出表现 en Francais
法文翻译手机版
- représenter
présenter
décrire
distinguer
reposer
inclure
- "突"法文翻译 动 s'élancer en avant;charger~破percer;enfoncer(les
- "突出"法文翻译 形 1.proéminent;saillant~的前额front
- "出"法文翻译 1.[placé après un verbe pour indiquer un
- "表"法文翻译 名 1.surface;extérieur;apparence;aspect由~及里passer
- "表现"法文翻译 名 manifestation;expression反对机会主义的各种~lutter contre
- "现"法文翻译 形 1.actuel;présent~年50岁avoir cinquante ans à
- "作出表现" 法文翻译 : s’accorder avecacquitterporterdéporterse comporterourssoutenirse tenirexpulseraboutir
- "突出" 法文翻译 : 形1.proéminent;saillant~的前额front proéminent(bombé)2.éclatant;marquant;remarquable~的成就succès éclatant(remarquable)3.mettre en relief;mettre en évidence他的文章没有~重点.dans son article,il n'a pas mis l'accent sur les points importants.
- "表现" 法文翻译 : 名manifestation;expression反对机会主义的各种~lutter contre l'opportunisme dans toutes ses manifestations动1.manifester;exprimer;montrer;faire preuve de~出极大的勇敢和智慧faire preuve d'un grand courage et d'une grande sagesse2.se faire remarquer好~aimer à se faire remarquer
- "输出表" 法文翻译 : outputmètre
- "作出表率" 法文翻译 : montrer l'exemple
- "使突出" 法文翻译 : singulariserdétacher
- "心突出" 法文翻译 : cardiocèle
- "突出来" 法文翻译 : ressortir
- "突出物" 法文翻译 : proéminencesurplomb
- "突出的" 法文翻译 : proéminent, esaillant, esailnt,esoutenu,eproéminent,-eprononcé,-eprotubérant,-esurplombant,eaccentué,e
- "突出部" 法文翻译 : porte(-)à(-)faux
- "肝突出" 法文翻译 : hépatocellulaire
- "脐突出" 法文翻译 : omphalocèle
- "好表现" 法文翻译 : aimer à se faire remarque
- "表现(事情)" 法文翻译 : affecter
- "表现(外观)" 法文翻译 : dénotant
- "表现为" 法文翻译 : consistercomposer
- "表现出" 法文翻译 : faire preuve deexprimers'avérer
- "表现力" 法文翻译 : expressionéloquence
例句与用法
- Sa grève du vendredi a retenu l'attention du monde entier,.
他的突出表现引来了世界的注意。 - La législation ne désigne pas de secteurs essentiellement féminins.
在立法层面突出表现在尚未确立女性优势领域。 - Ce résultat exceptionnel place Zanzibar en phase de préélimination.
这一突出表现,已使桑给巴尔岛进入扑灭疟疾的前期。 - La mutilation génitale féminine qui se pratique le plus au Bénin est l ' excision.
切割女性生殖器的行为在贝宁的突出表现为切除阴蒂。 - De grandes questions, comme l ' environnement, la population, la faim, les femmes et l ' emploi, ont successivement occupé le premier plan.
环境、人口、饥饿、妇女和就业等主要问题相继突出表现出来。 - Le néo-nazisme est une manifestation de racisme et de xénophobie particulièrement alarmante, qui touche de nombreuses sociétés.
新纳粹主义是特别令人担忧的种族主义、仇外心理和许多相关问题的突出表现。 - Le relèvement du niveau d ' éducation des femmes apparaît clairement parmi les femmes appartenant au groupe d ' âge compris entre 25 et 29 ans.
妇女受教育水平的提高突出表现在25岁至29岁年龄段的妇女群体中。 - Les prix < < Distinguished Peace Leadership > > et < < World Citizenship > > sont décernés chaque année à des leaders pacifistes du monde entier.
基金会每年向有突出表现的和平领导人颁发杰出和平领导奖和世界公民奖。 - Elle a également reçu trois Certificats de Performance Exceptionnelle du Centre de Recherche Langley, en 1989, 1991 et 1992.
此外,她还在1989年、1991年和1992年三度获得兰利研究中心的突出表现证书。 - De janvier à octobre 2013, les marchés de produits agricoles ont été caractérisés par une baisse des prix et par une instabilité moindre qu ' au cours des années précédentes.
2013年1月至10月,农产品市场突出表现为价格松动,波动小于往年。
其他语种
- 突出表现的印尼文:melambangkan; melukiskan; memisalkan; mencirikan; menggambarkan; menunjukkan; mewakili;
相关词汇
突出表现的法文翻译,突出表现法文怎么说,怎么用法语翻译突出表现,突出表现的法文意思,突出表現的法文,突出表现 meaning in French,突出表現的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。