查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

透风的法文

发音:  
"透风"的汉语解释用"透风"造句透风 en Francais

法文翻译手机手机版


  • 1.laisser passer le vent(l'air);être perméable à l'air
    2.divulguer un secret;laisser filtrer这件事,他向我透了一点风.il m'a divulgué quelque chose sur cette affaire.

例句与用法

  • Quoiqu'il arrive, quelqu'un là-bas doit savoir quelque chose.
    不管怎样 世上没有不透风的墙
  • Dehors il y a au moins mille flics qui nous encerclent, jusqu'à nous étouffer.
    外面少说有上千个警察 把我们围得密不透风
  • Je vais ouvrir pour aérer un peu.
    是啊,是有点臭.我开开窗戶,透透风
  • C'est aéré, ça colle pas et ça laisse une bonne amplitude.
    丁字裤超透风 又不紧绷 是啊 还让你活动自如
  • Pleins de sollicitude dans tous vos actes.
    总是把所有事情都藏得密不透风
  • Mais les abattoirs n'ont pas de vitres.
    问题是,屠宰场的建筑目不透风
  • Pas très épais les murs, pas vrai ?
    真是没有不透风的墙 不是吗
  • C'est impénétrable, même pour une épée.
    这是密不透风, 即使对于一个剑。
  • C'est impénétrable, même pour une épée.
    这是密不透风, 即使对于一个剑。
  • Il va tomber dans un nid de frelons.
    你好好看看,这儿密不透风
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"透风"造句  

其他语种

  • 透风的泰文
  • 透风的英语:1.(让风通过) let in air; ventilate 2.(透露风声) divulge a secret; leak 短语和例子
  • 透风的日语:風が通る.風を通す. 打开窗户透透风/窓を開けてちょっと風を通す. 没有不透风的墙/世の中に風を通さぬ壁というのはない.(転じて)壁に耳あり. 把箱子里的东西拿出来透透风/箱の中の物を出してちょっと風に当てる. 他嘴很紧,关于这件事,他一点儿风也没透/彼はとても口が堅く,この事をおくびにも出さなかった.
  • 透风的韩语:[동사] (1)바람이 통하다[새다]. 바람을 통하게 하다. 门缝儿有点透风; 문틈으로 바람이 약간 샌다 这屋子不透风; 이 방은 통풍이 나쁘다 打开窗户透透风; 창문을 열고 통풍을 시키다 (2)거풍(擧風)하다. 바람을 쐬(어 말리)다. 把箱子里的东西拿出来透透风; 상자안의 물건을 꺼내서 거풍 좀 시켜라 =[晾(1)] (3)비밀을 누설하다. 비밀이 새다...
  • 透风的俄语:[tòufēng] 1) сквозит, дует 2) проболтаться; разгласить секрет
  • 透风什么意思:tòu fēng ①风可以通过:门缝儿有点~。 ②把东西摊开,让风吹吹;晾 ①:把箱子里的东西拿出来透透风。 ③透露风声:这件事,他向我透了一点风。
透风的法文翻译,透风法文怎么说,怎么用法语翻译透风,透风的法文意思,透風的法文透风 meaning in French透風的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语