查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

重新拿起武器的法文

发音:  
重新拿起武器 en Francais

法文翻译手机手机版

  • reprendre les armes

例句与用法

  • Reprendrais-tu les armes pour l'Empereur ?
    你愿意为了皇帝重新拿起武器
  • Les ex-combattants devront être désarmés et démobilisés dans le cadre d ' un programme national tandis que des solutions à long terme devront être trouvées pour les empêcher de reprendre les armes.
    作为国家方案的一部分,前战斗员必须解除武装和复员,同时需要找到防止前战斗员重新拿起武器的长期解决方案。
  • À cet égard, le Secrétaire général se déclarait préoccupé par la déclaration que les dirigeants du Front POLISARIO auraient faite peu de temps auparavant, selon laquelle une reprise des armes était peut-être plus proche que jamais.
    在这方面,最近据报告,波利萨里奥阵线领导人声称,重新拿起武器比任何时候都更迫近,秘书长对此表示关切。
  • À ce moment, le soldat de l ' Armée populaire coréenne a repris son arme et a fait un geste menaçant en direction de l ' autre soldat de la République de Corée.
    这时,人民军士兵重新拿起武器,并朝剩下的那名大韩民国士兵作出威胁性的动作,大韩民国士兵开枪自卫,击毙了人民军士兵。
  • En effet, faute de réintégration durable, des ex-combattants démobilisés dans le cadre de précédents programmes auraient repris les armes et se seraient engagés dans les combats en 2011.
    这一点至关重要,因为由以往方案复员的一些前战斗人员据称2011年重新拿起武器,投入战斗,原因是没有可持续的重返社会工作。
  • Les deux parties ont continué à se réarmer en préparation de nouvelles hostilités, tandis que les opposants du colonel Shatigadud ont cherché à former des alliances avec le Gouvernement national de transition et l ' Alliance de la vallée du Djouba.
    由于Shatigudud将军的对手争取与过渡政府和朱巴谷联盟,双方继续重新拿起武器,准备应付进一步的敌对行动。
  • Ces raids créent un climat d ' insécurité, entraînent des déplacements temporaires et incitent les civils à se réarmer, ce qui exacerbe les tensions entre les communautés dinka, nuer et murle.
    这些突袭正在制造不安全气氛和平民暂时背井离乡,并促使平民重新拿起武器,因此造成丁卡族、努埃尔族和穆尔勒族社区间紧张关系加剧。
  • La plupart des chefs paramilitaires sont détenus dans des prisons de haute sécurité, mais il est particulièrement préoccupant que de nombreux cadres de rang moyen n ' aient pas été démobilisés ou aient repris les armes à la tête des nouveaux groupes armés illégaux qui émergent dans différentes régions du pays.
    令人尤其不安的是,许多准军事集团的中级骨干并没有遣散,有些又重新拿起武器,现在正在带领新的非法武装集团,出现在该国的各个地方。
  • Le bureau a reçu des renseignements faisant état de difficultés diverses rencontrées dans la mise en oeuvre de l ' aide à la réinsertion dans la vie civile qui ont conduit certains à décider de reprendre les armes en se réincorporant à des groupes opposés aux groupes auxquels ils appartenaient à l ' origine, notamment des membres des FARCEP qui avaient rejoint les rangs des paramilitaires.
    驻哥伦比亚办事处获悉,在执行重新融入社会计划的过程中曾经遇到一些困难,使得一些人决定重新拿起武器,参加以前的敌对集团,特别是一些革命武装部队的成员决定参加准军事集团。
  • Le Haut Commissaire précise que la réinsertion ne consiste pas seulement à donner aux anciens combattants l ' espoir d ' une vie nouvelle, à l ' instar des réfugiés et des personnes déplacées, mais qu ' il s ' agit d ' un investissement dans la sécurité et dans la prévention de la répétition des conflits car les hommes et les femmes sans emploi peuvent de nouveau prendre les armes.
    高级专员明确说,重新回归社会的意义不仅仅是像难民和流离失所者那样让昔日的参战者重新燃起生活的希望,而是一项安全和预防冲突再起的投资,因为不管是男人还是女人,没有工作便会重新拿起武器
用"重新拿起武器"造句  
重新拿起武器的法文翻译,重新拿起武器法文怎么说,怎么用法语翻译重新拿起武器,重新拿起武器的法文意思,重新拿起武器的法文重新拿起武器 meaning in French重新拿起武器的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语