闹得满城风雨的法文
发音:
用"闹得满城风雨"造句闹得满城风雨 en Francais
法文翻译手机版
- provoquer un grand scandal
- "闹"法文翻译 形
- "得"法文翻译 动 1.obtenir;acquérir;se procurer~病tomber malade.
- "满"法文翻译 形 1.plein;comble;bondé;rempli瓶子~了.la bouteille
- "满城风雨"法文翻译 (un scandale)parcourir toute la ville;(un
- "城"法文翻译 名 1.ville~乡差别la différence entre la ville et la
- "风"法文翻译 名 1.vent;brise;courant d'air~雨无阻sans se soucier
- "风雨"法文翻译 名 vent et pluie;épreuves~飘摇se trouver dans une
- "雨"法文翻译 名 pluie大~pluie torrentielle.
- "满城风雨" 法文翻译 : (un scandale)parcourir toute la ville;(un bruit)courir partout闹得~provoquer un grand scandale
- "风雨" 法文翻译 : 名vent et pluie;épreuves~飘摇se trouver dans une situation précaire(ou : chancelante;instable).
- "满城区" 法文翻译 : Xian de Mancheng
- "满城县" 法文翻译 : comté de mancheng
- "吵闹得厉害" 法文翻译 : mener un grand raffut
- "圣城风云" 法文翻译 : Camelot (série télévisée)
- "关系闹得极僵" 法文翻译 : se fâcher à mort
- "塞得满满的" 法文翻译 : bondé,e
- "挤得满满的" 法文翻译 : bondé, e
- "装得满满的" 法文翻译 : plein comme un œufpleine comme un œuf
- "暴风雨" 法文翻译 : 名tempête~般的掌声tempête d'applaudissements
- "避风雨" 法文翻译 : s'abriter du vent et de la pluie
- "风雨衣" 法文翻译 : imperméable
- "急得满头大汗" 法文翻译 : suer d'angoisse
- "气得满脸通红" 法文翻译 : être rouge de colère
- "气得满面通红" 法文翻译 : se fâcher tout rouge
- "羞得满脸通红" 法文翻译 : rougir d'humiliation
例句与用法
- Par votre faute, Washington est sous la coupe d'une bande de babouins !
你可知道你闹得满城风雨 禽兽四处乱跑 - Je ne sais pas par où commencer. Il y a eu tant de choses dites sur moi.
我不知道从何开始 对我的谣言闹得满城风雨 - Ça ferait le tour de la ville en un rien de temps.
马上闹得满城风雨 - Il remuera ciel et terre.
然后闹得满城风雨 - II nous faut plus de votes pour la confrontation, mais nous ne
盖葛先生对泰达纸业大有兴趣 我们得拉拢股东支持才好摊牌 但我们可不想闹得满城风雨 - Vous y croyez ? Il existe une légende urbaine.
当地闹得满城风雨 说是有个食人怪 There's an urban myth circulating.
其他语种
- 闹得满城风雨的英语:cause a big scandal
闹得满城风雨的法文翻译,闹得满城风雨法文怎么说,怎么用法语翻译闹得满城风雨,闹得满城风雨的法文意思,鬧得滿城風雨的法文,闹得满城风雨 meaning in French,鬧得滿城風雨的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。