查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

靠拢的的法文

发音:  
靠拢的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • approximatif

例句与用法

  • Arguments en faveur de limites de responsabilité plus proches de celles des Règles de Hambourg
    主张赔偿责任限额向汉堡规则靠拢的观点
  • Ou existe-t-il un cadre global pour le groupe du PNUD dans lequel les fonds associés devraient s ' insérer?
    或开发计划署集团是否已制定了各联系基金应向其先靠拢的总框架?
  • Elle a souligné qu ' il était indispensable de rehausser le dialogue des cultures et des civilisations comme vecteur de compréhension et de rapprochement.
    突尼斯强调,必须把跨文化与文明的对话提高到互相理解与靠拢的途径的高度来看待。
  • En dépit des conférences internationales qui ont été convoquées pour tenter de rapprocher les points de vue des peuples, le fossé continue de se creuser entre les pays riches du nord et les pays pauvres du sud.
    虽然召开了努力将人们观点更加靠拢的国际会议,但是北方富国与南方贫国之间的差距在日益加大。
  • Au cours de l’atelier organisé par le Centre de télédétection du Canada, la convergence des télécommunications sans fil, la téléobservation de la Terre et les systèmes d’information géographique ont été examinés.
    在由加拿大遥感中心举办的讲习班上,探讨了目前正在出现的无线通信、地球遥感观测和地理信息系统相互靠拢的现象。
  • L ' exemple des quelques pays en développement qui ont su lancer et maintenir une dynamique de convergence économique avec les pays riches ne doit pas être considéré comme un plan de marche dont les responsables politiques auraient à s ' inspirer ailleurs.
    少数几个发起并维持了在经济上向富裕国家靠拢的进程的发展中国家的经验,不能作为别国决策者的蓝图。
  • La pièce de 20 cents serait égal à un franc français sous le régime latin, et pèserait 5 grammes—un fait qui faisait appel aux membres du Congrès qui voulaient adopter le système métrique.
    20美分硬币与拉丁货币同盟中的一种法国法郎等值,根据其尺寸和比重计算,硬币重5克,这点正好满足了国会对硬币重量向公制靠拢的诉求。
  • Un expert était d ' avis que l ' on pourrait élaborer pour examen à la vingt-quatrième session des études de cas portant sur des programmes bilatéraux de convergence avec l ' IASB, y compris les stratégies, calendriers et mesures d ' application prévus.
    有一位专家认为,可以编制并在第二十四届会议上讨论一些分析向国际会计准则理事会准则靠拢的双边方案的案例研究,包括其战略、时间表以及实施步骤。
  • Dans leurs exposés, les participants ont abordé les progrès réalisés dans la mise en œuvre des IFRS depuis 2005, la validité des normes en vigueur et de leur interprétation, les progrès réalisés en matière de convergence avec les IFRS et les avantages concrets de la mise en œuvre de cellesci.
    小组的专题发言人在发言中谈到《国际财务报告准则》自2005年以来的实施进展情况、现有准则和解释的适足与否、逐渐向《准则》靠拢的进展情况,以及实施《准则》所带来的实际好处。
  • 更多例句:  1  2
用"靠拢的"造句  
靠拢的的法文翻译,靠拢的法文怎么说,怎么用法语翻译靠拢的,靠拢的的法文意思,靠攏的的法文靠拢的 meaning in French靠攏的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语