仿佛 造句
较深构造仿佛 是轻度翘曲的单斜。 晚上,风停了,空气也仿佛 睡着了。 佛罗里达仿佛 连五脏六腑 都在颤栗。 惊讶仿佛 是她最不愿意动用的情感。 顺利的航海仿佛 也是航空的好预兆。 她现在仿佛 真正听到了嫉妒的言辞。 他的感觉仿佛 都涂上了一层绝缘漆。 她正处在仿佛 面团刚要发酵的年龄。 他对她看了看,仿佛 她是昏了神似的。 他措词准确,仿佛 是在应邀发表演说。 用仿佛 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 他仿佛 挺生气:面孔通红,脸颊火热。 妈妈用手掩着眼睛,仿佛 要遮住亮光。 伊丽莎白亨特看上去仿佛 一丝不挂 。 他们谈论我的事,仿佛 我不在场似的。 他摇摇头,仿佛 要清醒一下头脑似的。 仿佛 我在不知不觉 地按他的嘱咐办事。无论我提议什么事,她仿佛 都不愿干。 他仿佛 被那幅肖像迷住了,吸引住了。 仿佛 你把这个城市的盖子揭开了一样。仿佛 刹那之间,时间上的间隔就消失了。
其他语种 仿佛的英语 :1.(好像) seem; as if 短语和例子 她工作努力, 仿佛不知疲倦似的。 she works hard as if she never knew fa... 仿佛的法语 :动 ressembler à;il paraît que;il semble que;avoir l'apparence de[另见好像] 形 semblable;ressemblant;presque le(la)même这两个姑娘的性格相~.ces deux jeunes filles se ressemblent en caractère.仿佛的日语 :(1)〔副詞〕あたかも(…のようだ).まるで.さながら. 小树摇 yáo 来晃 huàng 去,仿佛是个人影/小さな木がゆらゆらと揺れて,まるで人影みたいだ. 他干起活来仿佛不知道什么是疲倦 píjuàn /彼は仕事をやりだすとまるで疲れを知らない人のようだ. 他一声不响,仿佛在生气/彼は黙りこくっているが,どうも怒っているらしい. (2)似ている.そっくりである.▼前に“...仿佛的韩语 :(1)[부사] 마치 …인 듯하다. 仿佛看得见; 보이는 듯 하다. 어렴풋이 보이다 他仿佛已经明白了似的; 그는 마치 벌써 알아차린 듯 싶다 (2)[형용사] 유사하다. 비슷하다. 仿佛年纪; 같은 또래의 나이 他的模样还和十年前相仿佛; 그의 모습은 여전히 10년 전과 비슷하다仿佛的俄语 :[fǎngfú] 1) как будто; похоже; кажется 2) быть подобным [похожим]; походить