仿佛的俄文
音标:[ fǎngfú ] 发音:
"仿佛"的汉语解释用"仿佛"造句仿佛 перевод
俄文翻译手机版
- [fǎngfú]
1) как будто; похоже; кажется
2) быть подобным [похожим]; походить
- "仿佛感到" 俄文翻译 : послышаться
- "仿佛看见" 俄文翻译 : привидеться
- "仿上仿下" 俄文翻译 : pinyin:fǎngshàngfǎngxiàпочти одинаковый, без большого различия
- "仿" 俄文翻译 : [fǎng] = 倣 1) подражать; имитировать; копировать 仿制 [fǎngzhì] — делать по образцу; имитировать 2) быть похожим 相仿 [xiāngfǎng] — быть похожими (друг на друга) • - 仿佛 - 仿冒 - 仿生学 - 仿造 - 仿照 - 仿制品
- "份额总审查" 俄文翻译 : общий пересмотр квот
- "份额分配公式" 俄文翻译 : формула определения квот
- "仿佯" 俄文翻译 : pinyin:pángyángтоптаться на месте; быть в нерешительности; нерешительный
- "份额" 俄文翻译 : [fèn’é] квота; доля; размер
- "仿偟" 俄文翻译 : pinyin:pánghuángблуждать; блуждания
例句与用法
- 云山学校仿佛是龙头矗立于此。
Советская горная наука также вышла здесь на лидирующие позиции. - 仿佛只要价码合适,一切规则都不在话下。
Видимо, если цена вопроса высока, все правила могут быть отброшены. - 人们心地善良,仿佛是恩赐。
Все люди были хорошими, словно отмеченными Божьей благодатью. - 看来,仿佛制度从设计开始就注定要失败。
Кажется, что эта система была разработана так, чтобы она потерпела крах. - 当时,仿佛悲伤冲破了障碍。
Тогда казалось, что скорбь разрушила барьеры. - 国际社会看着索马里的苦难,仿佛在看一部电影。
Международное сообщество наблюдает за страданиями в Сомали, как будто это художественный фильм. - 这仿佛是老生常谈,但这些商定的标准值得一再重复。
Быть может, это и звучит как повтор, но эти согласованные параметры заслуживают и повторения и напоминания. - 这仿佛是老生常谈,但这些商定的标准值得一再重复。
Быть может, это и звучит как повтор, но эти согласованные параметры заслуживают и повторения и напоминания. - 仿佛是在不完全知道癌症的情况下寻找预防和治疗癌症的办法。
Для жертв нарушений подобная неопределенность, безусловно, ничего не значит. - 然而,以色列根本无视这些决议,仿佛将自己置于法律之上。
Тем не менее Израиль полностью игнорирует эти резолюции, полагая, что он стоит над правом.
其他语种
- 仿佛的泰文
- 仿佛的英语:1.(好像) seem; as if 短语和例子
- 仿佛的法语:动 ressembler à;il paraît que;il semble que;avoir l'apparence de[另见好像] 形 semblable;ressemblant;presque le(la)même这两个姑娘的性格相~.ces deux jeunes filles se ressemblent en caractère.
- 仿佛的日语:(1)〔副詞〕あたかも(…のようだ).まるで.さながら. 小树摇 yáo 来晃 huàng 去,仿佛是个人影/小さな木がゆらゆらと揺れて,まるで人影みたいだ. 他干起活来仿佛不知道什么是疲倦 píjuàn /彼は仕事をやりだすとまるで疲れを知らない人のようだ. 他一声不响,仿佛在生气/彼は黙りこくっているが,どうも怒っているらしい. (2)似ている.そっくりである.▼前に“相 xiāng ”をつけ...
- 仿佛的韩语:(1)[부사] 마치 …인 듯하다. 仿佛看得见; 보이는 듯 하다. 어렴풋이 보이다 他仿佛已经明白了似的; 그는 마치 벌써 알아차린 듯 싶다 (2)[형용사] 유사하다. 비슷하다. 仿佛年纪; 같은 또래의 나이 他的模样还和十年前相仿佛; 그의 모습은 여전히 10년 전과 비슷하다
- 仿佛的阿拉伯语:كَأَنَّ; كَمَا لَو; وَكَأن;
- 仿佛的印尼文:seakan-akan;
- 仿佛什么意思:fǎngfú ①似乎;好像:他干起活来~不知道什么是疲倦。 ②像;类似:他的模样还和十年前相~。