と名づける中文是什么意思
发音:
用"と名づける"造句"と名づける"中国語の意味
中文翻译手机版
- 学期;清明;足月;惊蛰;谷雨;霜降;同类项;刑期;秋分;中词;互质;互质数;约期;小暑;内项;后项;称;呼;术语;名词;期限;措词;条款;期间
- "と"中文翻译 和,同,跟,与
- "名"中文翻译 (1)(名儿)名.名前.名称. 人名/人名. 书名/書名. 签 qiā...
- "ける"中文翻译 蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
- "名づける" 中文翻译 : な付ける[他下一]起名。例:長女を友子と名づける给长女起名儿叫友子。
- "と名付ける" 中文翻译 : 命名;称呼;任命;名字;名称;姓名;给...取名;说出...的名字;取名;俗名;官名;黑名;雅号;曾用名;贵姓;下款;内详;叫;客姓;名号;姓;题名;艺名;奶名;道号;本名;点名;名义;叫名;伪托;名姓;学名;美名;名子;全称;大名;名氏;英名;依托;官讳;定名;法名
- "と名を付ける" 中文翻译 : 命名
- "あとづける" 中文翻译 : 跡 付ける 【他下一】 探索;追寻
- "いちづける" 中文翻译 : 位置付ける 【他下一】 确定...的地位;给予...评价
- "いろづける" 中文翻译 : 色 付ける 【他下一】 着色;施彩色;使呈现颜色
- "うらづける" 中文翻译 : 裏 付ける 【他下一】 印证;支持;保证
- "かたづける" 中文翻译 : 片 付ける 【他下一】 整理;解决;吃光;消除;出嫁
- "きそづける" 中文翻译 : 基礎付ける 【他下一】 给...奠定基础
- "ぎむづける" 中文翻译 : 義務付ける 【他下一】 使具有...义务
- "ことづける" 中文翻译 : 言 付ける;託 ける 【他下一】 托付;托带口信 【自下一】 假托;借口
- "ちかづける" 中文翻译 : 近 付 る 【他下一】 使挨近;使靠近
- "つづける1" 中文翻译 : 続 ける 【他下一】 接连不断;不停;接连在一起;继续
- "つづける2" 中文翻译 : 続 ける 【他下一】 继续;接连不断;连上;连接起来;(一旦停了之后又)继续起来
- "なづける" 中文翻译 : 名付ける 【他下一】 起名;命名
- "位置づける" 中文翻译 : 确定~~的地位,赋予地位,给予评价
- "価値づける" 中文翻译 : 赋予~~价值
- "元気づける" 中文翻译 : 鼓舞,鼓励
- "力づける" 中文翻译 : 鼓励,鼓舞,打气
- "勇気づける" 中文翻译 : ゆうきづける 5 勇 気づける 【他下一】 鼓励;使勇敢起来
- "印象づける" 中文翻译 : いんしょうづける 6 印 象 づける 【他下一】 给以深刻印象
- "基礎づける" 中文翻译 : きそづける[他下一]打基础,找根据。
例句与用法
- このxを“陽イオン分布の無秩序度”と名づけることにする。
我们把该x称为“阳离子分布的无序度”。 - このUtを時刻tにおける経験ベクトルと名づける.
Ut在时刻t以经验向量而闻名。 - これをバイオメトリックス実印カードと名づける.
将其命名为生体认证登记印章卡片。 - これをスーパーサンプリング法と名づける。
这被命名为超级抽样法。 - また,各資源を管理するプログラムの呼び出しは,特定の処理プログラム(以降,資源インタフェース制御と名づける)を介する特徴がある.
在调用管理各资源的程序时,具有经过特定处理程序(以后,叫资源接口控制)的特征。 - 上記の方法をまとめた局所探索手法をパレート降下法(ParetoDescentMethod;PDM)と名づける.
总结了上记的方法的局部搜索方法取名叫作帕累托下降法(Pareto Descent Method;PDM)。 - 前節の交渉実験の被験者の中から2人(AとBと名づける)を選び,それぞれの事例データを交渉実験内の提案回数から,前半のデータと後半のデータに二分した.
从上一节谈判实验的被检验者中选择2人(取名为A和B),从谈判实验中的提案次数,将各自的事例数据区分为前半数据和后半数据。 - ここで,図9(a)は3人の被験者(それぞれR, G, Bと名づける)によってディスプレイが共有されている様子を示し,図9(b)はそれに対応したディスプレイ面を示したものである.
在这里,图9(a)显示的是由3名被试验者(分别称作R,G,B)共享显示器的情形,图9(b)显示的是与此对应的显示器面。 - 特に,資源インタフェース制御はT ender特有の部分であり,表プログラム構造と名づけたプログラム管理構造に基づき,資源を管理しているプログラム部分(以降,資源管理処理部と名づける)の呼び出しを制御している.
特别是资源接口控制是Tender特有的部分,基于表程序结构和赋予名字的程序管理结构,调用和控制管理资源的程序部分(后面赋予叫资源管理处理部的名称)。 - このため自分のαAから生成したδA = h(αA)を別のICカード(DNA個人IDカードと名づける)に記録しておき,この2枚目のカードで生体情報センサ装置からの生体情報入力を代行させる方式が考えられる.
这样,将自己的αA生成的δA = h(αA)记录在其他的IC卡(命名为DNA个人ID卡)上,通过这第2张卡片就可以考虑让生体信息传感装置代为输入生体信息的方法了。
と名づける的中文翻译,と名づける是什么意思,怎么用汉语翻译と名づける,と名づける的中文意思,と名づける的中文,と名づける in Chinese,と名づける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。