かたづける中文是什么意思
发音:
用"かたづける"造句"かたづける"中国語の意味
中文翻译手机版
- 片 付ける
【他下一】
整理;解决;吃光;消除;出嫁
- "かたづけ"中文翻译 片 付 【名】 整理;整顿;解决;吃(喝)光;嫁出;除掉
- "とりかたづける" 中文翻译 : 取り片 付ける 【他下一】 收拾;整理
- "あっさりかたづける" 中文翻译 : 草率地看过;忽略;含糊地念;连音符;诽谤;耻辱;标以接连线;滑唱;接连线
- "かたづけ" 中文翻译 : 片 付 【名】 整理;整顿;解决;吃(喝)光;嫁出;除掉
- "後かたづけ" 中文翻译 : 拾掇,整理,善后
- "あとかたづけ" 中文翻译 : 後 片 付け;跡 片 付け 【名】 【自サ】 整理;善后
- "とりかたづけ" 中文翻译 : 取り片 付け 【名】 收拾;整理(同かたづけ)
- "あとかたづけこうじ" 中文翻译 : 收尾工程
- "かたづいて" 中文翻译 : 僻
- "かたづく" 中文翻译 : 片 付く 【自五】 收拾整齐;处理好;出嫁;嫁人(本人以外亲人等立场的说法);眼中钉被处理掉
- "したづけざい" 中文翻译 : 浸渍剂;打底剂
- "あとづける" 中文翻译 : 跡 付ける 【他下一】 探索;追寻
- "いちづける" 中文翻译 : 位置付ける 【他下一】 确定...的地位;给予...评价
- "いろづける" 中文翻译 : 色 付ける 【他下一】 着色;施彩色;使呈现颜色
- "うらづける" 中文翻译 : 裏 付ける 【他下一】 印证;支持;保证
- "きそづける" 中文翻译 : 基礎付ける 【他下一】 给...奠定基础
- "ぎむづける" 中文翻译 : 義務付ける 【他下一】 使具有...义务
- "ことづける" 中文翻译 : 言 付ける;託 ける 【他下一】 托付;托带口信 【自下一】 假托;借口
- "ちかづける" 中文翻译 : 近 付 る 【他下一】 使挨近;使靠近
- "つづける1" 中文翻译 : 続 ける 【他下一】 接连不断;不停;接连在一起;继续
- "つづける2" 中文翻译 : 続 ける 【他下一】 继续;接连不断;连上;连接起来;(一旦停了之后又)继续起来
- "と名づける" 中文翻译 : 学期;清明;足月;惊蛰;谷雨;霜降;同类项;刑期;秋分;中词;互质;互质数;约期;小暑;内项;后项;称;呼;术语;名词;期限;措词;条款;期间
- "なづける" 中文翻译 : 名付ける 【他下一】 起名;命名
- "位置づける" 中文翻译 : 确定~~的地位,赋予地位,给予评价
- "価値づける" 中文翻译 : 赋予~~价值
例句与用法
其他语种
- かたづけるの英語かたづける 片付ける 片づける to tidy up to put in order to straighten up to put away to settle (problem) to clear (dispute) to finish to bring something to an end to marry off (e.g. a daughter) to do away with som...
かたづける的中文翻译,かたづける是什么意思,怎么用汉语翻译かたづける,かたづける的中文意思,かたづける的中文,かたづける in Chinese,かたづける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。