不怕的日文
音标:[ bùpà ] 发音:
"不怕"の意味"不怕"的汉语解释用"不怕"造句
日文翻译手机版
- (1)心配しない.
不怕慢,只怕站/ゆっくりでも止まっているよりはましである.
(2)〔接続詞〕〈方〉たとえ…でも.▼用法は“哪怕nǎpà”に同じ.
不怕下暴雨也非去不可/たとえ豪雨でも行かなければならない.
- "不"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
- "怕"日文翻译 (1)(名詞?動詞(句)?主述句を目的語にとることができる)恐れる.怖...
- "天不怕 地不怕" 日文翻译 : "tian1bu4pa4di4bu4pa4" 天も地も恐れない.无铁炮な.向こう见ずな.怖いもの知らず
- "天不怕,地不怕" 日文翻译 : 天をも地をも恐れない.世の中に怖いものなし.向こう見ずである. 这个孩子天不怕,地不怕,让我实在不放心/この子は向こう見ずだから,どうも安心していられない.
- "天不怕地不怕" 日文翻译 : こわいものしらず 怖 いもの知らず
- "一不怕苦,二不怕死" 日文翻译 : 苦しみも死も恐れない.
- "真金不怕火炼" 日文翻译 : 〈喩〉純金はいくら溶かしても変わらない.意志の固い人は試練に耐えられる.公平無私の人は何ものをも恐れないたとえ.
- "脚正不怕鞋歪" 日文翻译 : 足の形が正しいのなら靴のゆがみを気に病むことはない.行いが正しければ他人の誹謗など恐れることはない.
- "初生之牛不怕虎" 日文翻译 : めくらへびにおじず 盲 蛇 におじず
- "初生的牛犊不怕虎" 日文翻译 : chu1sheng1deniu2du2bu4pa4hu3 [谚]生まれたばかりの子牛は虎をおそれない →若者などが怖いもの知らずであることを例えて言う
- "英雄不怕出身低" 日文翻译 : ying1xiong2bu4pa4chu1shen1di1 氏より育ち
- "身正不怕影子斜" 日文翻译 : 体がまっすぐなら,影が斜めになっても恐れることはない.自分の行いが正しければ他人がとやかく言っても恐れるに足りないたとえ.
- "留得青山在,不怕没柴烧" 日文翻译 : 〈諺〉木の生えている山があるかぎり,薪の心配はない.命の綱が切れないかぎり,将来の望みは持てる.
- "不思議" 日文翻译 : ふしぎ 0 不思議 【名】 【形動】 奇怪;难以想像;不可思议
- "不怎幺" 日文翻译 : bùzěn·meたいして…ない,そんなに…ない。例:这事办得不怎幺漂亮この事をそんなにうまく処理(しょり)しなかった。
- "不思議がる" 日文翻译 : ふしぎがる 4 不思議がる 【自五】 认为奇怪;感到奇怪
- "不怎么样" 日文翻译 : あまりよくない.大したことはない.そんなによくない. 这幅画儿的构图gòutú还不错,就是着色zhuósè不怎么样/この絵の構図はまずまずだが,着色がいまひとつだ.
- "不思議の国のアリス" 日文翻译 : 爱丽丝梦游仙境
- "不怎么" 日文翻译 : 大して…ない.そんなに…ない. 这块地不怎么大/この土地はそう大きくはない. 我不怎么想去/私はあまり行きたくない.
- "不思议工房症候群" 日文翻译 : ふしぎ工房症候群
- "不怀好意" 日文翻译 : 悪意をもつ.悪意を抱く.下心をもつ. 他说这话是不怀好意/彼は悪意があってそんなことを言うんだ.
- "不急" 日文翻译 : ふきゅう2 0 不急 【名】 不急;不着急
- "不忿" 日文翻译 : (音迎儿) (1)義憤.不正行為に対する憤り. 他对于这种恶毒èdú的手法感到无比的不忿/彼はこうした悪辣なやり方に対してこの上もない憤りを感じている. (2)不公平に対する憤り. 她情愿受他的虐待nüèdài,你有什么可不忿儿的/彼女は納得ずくで彼の虐待を受けているんだから,君が腹を立てるのは見当違いだ.
例句与用法
- 人を恐れない日本のライチョウは日本文化の産物?ライチョウの生態と山岳環境?
不怕人的日本雷鸟是日本文化的产物---雷鸟的生态和山岳环境- - 3)人を恐れない日本のライチョウ,1mの距離まで接近できる,人を恐れないのは日本のライチョウだけである,4)人を恐れないのは日本文化の産物,西洋の牧畜文化ではライチョウを狩猟の対象としたのでヒトを恐れる,日本の稲作文化では水源確保のために奥山に手を付けず神の領域としたので奥山のライチョウに畏敬の念を持った,5)地球温暖化とライチョウ,ライチョウの保護の各項目に分けて説明した。
3)不害怕人的日本雷鸟,可靠近到1m的距离并且不怕人的只有日本的雷鸟;4)不怕人是日本文化的产物,在西洋的畜牧文化中因为把雷鸟作为狩猎的对象因而怕人,在日本的种植文化中因为确保水源而不向深山伸手,把它作为神的领域,所以对深山中的雷鸟也抱有敬畏之心;5)地球变暖和雷鸟,对雷鸟的保护分成各个项目进行了说明。 - 3)人を恐れない日本のライチョウ,1mの距離まで接近できる,人を恐れないのは日本のライチョウだけである,4)人を恐れないのは日本文化の産物,西洋の牧畜文化ではライチョウを狩猟の対象としたのでヒトを恐れる,日本の稲作文化では水源確保のために奥山に手を付けず神の領域としたので奥山のライチョウに畏敬の念を持った,5)地球温暖化とライチョウ,ライチョウの保護の各項目に分けて説明した。
3)不害怕人的日本雷鸟,可靠近到1m的距离并且不怕人的只有日本的雷鸟;4)不怕人是日本文化的产物,在西洋的畜牧文化中因为把雷鸟作为狩猎的对象因而怕人,在日本的种植文化中因为确保水源而不向深山伸手,把它作为神的领域,所以对深山中的雷鸟也抱有敬畏之心;5)地球变暖和雷鸟,对雷鸟的保护分成各个项目进行了说明。
其他语种
- 不怕的泰文
- 不怕的英语:be not afraid of; not fear 短语和例子
- 不怕的法语:n'avoir crainte
- 不怕的韩语:(1)무서워[두려워]하지 않다. 不怕困难; 곤란을 두려워하지 않다 这孩子才三岁, 谁也不怕; 이 애는 겨우 세 살인데, 아무도 무서워하지 않는다 (2)(bùpà) [접속사] 설사[비록] …일[할]지라도. 不怕天气再冷, 他也要用冷水洗脸; 설사 날씨가 더 추워진다 할지라도, 그는 찬물로 세수를 할 것이다 →[哪nǎ怕]
- 不怕的俄语:pinyin:bùpà 1) не бояться 2) пусть даже, хотя бы даже и...
- 不怕什么意思:bùpà 〈方〉连词,用法跟‘哪怕 ’相同:~天气再冷,他也要用冷水洗脸。