不相配的的日文
发音:
"不相配的"の意味用"不相配的"造句
日文翻译手机版
- みっともありません
みっともない
- "使...成不相配的婚姻" 日文翻译 : に不釣り合いな縁組をさせる
- "相配的" 日文翻译 : ふさわしい
- "不相配" 日文翻译 : アンマッチ
- "相配" 日文翻译 : (1)ふさわしい.つり合う. 上衣和裤子 kùzi 颜色不相配/上着とズボンは色がつり合わない. (2)交配する. 驴 lǘ 马相配生骡子 luózi /ロバとウマを交配させるとラバが生まれる.
- "(和)相配" 日文翻译 : に匹敵と結婚させると調和と同じものを見つけるマッチ本と似合うと同じものを作る
- "使...相配" 日文翻译 : に匹敵と結婚させると調和と同じものを見つけるマッチ本と似合うと同じものを作る
- "相配地" 日文翻译 : ふさわしく
- "不相信" 日文翻译 : を本当と思わないを本当と思いません
- "不相容" 日文翻译 : 相容れない. 水火不相容/水と油の仲.お互いに相容れない.
- "不相干" 日文翻译 : 関係がない.かかわりを持たない. 这是他们两个人之间的事情,跟我们不相干/これはあの二人の間の事で,われわれとは関係がない. 采取不相干的态度tàidu/われ関せずの態度をとる.
- "不相応" 日文翻译 : ふそうおう 2 不相 応 【名】 【形動】 不相称;不合适
- "不相称" 日文翻译 : ディスプロポーショネーションふきんかふきんかはんのう
- "不相等" 日文翻译 : ふとうしき
- "不相连" 日文翻译 : の電源を切る
- "负载匹配的终端" 日文翻译 : せいごうしゅうたん
- "不打不相识" 日文翻译 : けんかをしなければ友達になれない.雨降って地固まる.▼“不打不成相识”ともいう.
- "不相上下" 日文翻译 : 〈成〉優劣がない.差がない.似たり寄ったり. 两个人的本事不相上下/二人の力量は優劣をつけ難い.
- "不相似的" 日文翻译 : と違ってに似ていない
- "不相宜的" 日文翻译 : ふさわしくないみっともありませんふさわしくありませんみっともない
- "不相容事件" 日文翻译 : はいはんじしょう
- "不相容原理" 日文翻译 : きんせいげんりはいたげんり
- "不相容性" 日文翻译 : インコンパチブル性むじゅんふいっちふちょうわせいインコンパチブルせいふそうようせい
- "不相样原理" 日文翻译 : bu4xiang1yang4yuan2li3 [理]排他原理
- "不相溶性" 日文翻译 : インコンパチブル性インコンパチブルせいふそうようせい
- "不相闻问" 日文翻译 : 〈成〉没交渉である.交渉がない. 在一起工作,便不能不相闻问/いっしょに仕事している以上,交渉しないわけにはいかない.
- "不省人事" 日文翻译 : 〈成〉人事不省になる.▼普通は“人事不知”という.
例句与用法
其他语种
- 不相配的的英语:inapt
不相配的的日文翻译,不相配的日文怎么说,怎么用日语翻译不相配的,不相配的的日文意思,不相配的的日文,不相配的 meaning in Japanese,不相配的的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。