不相干的日文
音标:[ bùxiānggān ] 发音:
"不相干"の意味"不相干"的汉语解释用"不相干"造句
日文翻译手机版
- 関係がない.かかわりを持たない.
这是他们两个人之间的事情,跟我们不相干/これはあの二人の間の事で,われわれとは関係がない.
采取不相干的态度tàidu/われ関せずの態度をとる.
- "不"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
- "相干"日文翻译 関係がある.かかわりをもつ.▼否定文に用いることが多い. 这两件事根本...
- "互不相干" 日文翻译 : そうごかんけいをもたない 相 互関 係 を持たない
- "旁不相干" 日文翻译 : 〈成〉関係がない.なんのかかわりもない. 这些都是旁不相干的事/これらはみな関係のないことだ.
- "相干" 日文翻译 : 関係がある.かかわりをもつ.▼否定文に用いることが多い. 这两件事根本不相干/この二つの事はまったく関係がない. 咱们要谈正经的,少说那些不相干的话/そんなどうでもよいことはさておいて,まともなことを話そう. 她嫁 jià 不嫁人跟你有什么相干?/彼女が嫁ごうが嫁ぐまいが君になんの関係があるのか.
- "不相信" 日文翻译 : を本当と思わないを本当と思いません
- "不相容" 日文翻译 : 相容れない. 水火不相容/水と油の仲.お互いに相容れない.
- "不相応" 日文翻译 : ふそうおう 2 不相 応 【名】 【形動】 不相称;不合适
- "不相称" 日文翻译 : ディスプロポーショネーションふきんかふきんかはんのう
- "不相等" 日文翻译 : ふとうしき
- "不相连" 日文翻译 : の電源を切る
- "不相配" 日文翻译 : アンマッチ
- "相干光" 日文翻译 : かかんしょうこう
- "相干度" 日文翻译 : コヒーレンス係数コヒーレンスけいすう
- "相干性" 日文翻译 : かかんしょうせいコヒーレンシコヒーレンスかんしょうせい
- "不打不相识" 日文翻译 : けんかをしなければ友達になれない.雨降って地固まる.▼“不打不成相识”ともいう.
- "不相上下" 日文翻译 : 〈成〉優劣がない.差がない.似たり寄ったり. 两个人的本事不相上下/二人の力量は優劣をつけ難い.
- "不相似的" 日文翻译 : と違ってに似ていない
- "不相宜的" 日文翻译 : ふさわしくないみっともありませんふさわしくありませんみっともない
- "不相容事件" 日文翻译 : はいはんじしょう
- "不相容原理" 日文翻译 : きんせいげんりはいたげんり
- "不相容性" 日文翻译 : インコンパチブル性むじゅんふいっちふちょうわせいインコンパチブルせいふそうようせい
- "不相样原理" 日文翻译 : bu4xiang1yang4yuan2li3 [理]排他原理
- "不相溶性" 日文翻译 : インコンパチブル性インコンパチブルせいふそうようせい
- "不相溶效应" 日文翻译 : ふそうようこうか
例句与用法
- 高頻度語によるキーワードは,ユーザの文章を読む観点とは無関係に一意に抽出される.
根据高频率词的关键词,是与用户读文章的视角不相干被提取出来。 - 異なるレーダの目標周波数に対する応答特性は互いに干渉しないことが有効な融合を実現するのに主な難点である。
各雷达测得的目标频率响应之间互不相干是制约对不同频带雷达实现有效融合的主要难点. - 本章の最後として,本論文の主題とは少し外れるが,本章でのHoare論理の検証が何に対する正しさを証明したことになるのか,という点についてまとめておく.
虽说与本文的主题有些不相干,不过我们还是在本章的最后总结一下本章中的Hoare逻辑验证证明了何种正确性。 - SPMでは,そのパケットが最初のパケットでない場合,3回の要求のうち最初のものをノンコヒーレント(R10000にキャッシュの状態を問い合わせずに直接主記憶から読み出す)の要求にして,データの読み出しの最適化を行っている.
如果SPM中的数据包不是最初的数据包,3次要求中最初的数据就采用不相干性,进而实现数据读出的最佳化。 - また,同一URLに対して表示されるページは,その利用者の属性に依存して異なるため,他人が認証を受けて表示したページをユーザエージェントがキャッシュすると,本来とは異なるページが表示される可能性もあるため,同様に注意が必要である.
另外,对同一URL所显示的网页因其用户属性不同而不同,所以如果用户代理存储了经他人接受认定后所显示的网页,那么就有可能显示一些原不相干的网页,所以这个问题也需要注意。 - C:ソースアドレスが,キャッシュライン境界ではなく,データ読み出しの最適化を行った場合(1回のノンコヒーレント要求と2回のコヒーレント要求)BとCを比べるとデータ読み出しの最適化を行うことにより,約30Mbytes/secスループットが向上している.
C:资源地址不是高速缓冲存储器流水线的边界,可以实现数据读出的最佳化的情况下(要求1次不相干性和2次相干性),与B和C相比,因为能够实现数据读出的最佳化,大约提高了30M字节s/sec的容量。 - 複数の分類体系の統合/相互運用を目指す場合,カテゴリ名の相違や,同名異義(同じカテゴリ名にも関らず別の概念を意図する場合),カテゴリの粒度の相違,抽象化階層構造の相違などが障害となるので,これを解決するためにカテゴリマッチングの研究が必要である.
以复数分类体系的统一或相互感应为目的的情况下,由于类别名的不同,同名异义(虽然是形同的类别名称但是表达的却是不相干的概念的场合),类别粒度的不同,抽象化分层结构的不同等都形成了障碍,为了解决此问题,对类别匹配进行研究是很有必要的。 - 複数のオントロジーの統合あるいは相互運用を目指す場合,クラス名やプロパティ名の相違や,同名異義(同じクラス名にも関らず別の概念を意図する場合や,一方ではクラス名,他方ではプロパティ名を指す場合など),クラスやプロパティの粒度の相違,抽象化階層構造の相違などが障害となるが,オントロジーの制作者が異なる場合,これは避けらない.
以复数的本论的统一或者相互感应为目标的场合,类名或参数名的不同或者同名异义(同样的类名但是表示不相干的概念的情况或一方指类名另一方指的是参数名的情况),类或参数的粒度不同抽象化分层结构的不同等都是障碍,类的制作者不同这样的情况,都是不可避免的。
其他语种
- 不相干的泰文
- 不相干的英语:be irrelevant;have nothing to do with; [数; 光] incoherent 短语和例子
- 不相干的法语:形 sans aucun rapport;qui n'a rien à voir avec~的话parole hors de propos.
- 不相干的韩语:(1)아무런 상관이 없다. 서로 관계가 없다. 于yú我不相干; 나와는 상관이 없다 (2)괜찮다. 지장이 없다.
- 不相干的俄语:[bùxiānggān] не касаться, не иметь отношения
- 不相干什么意思: 1. 不相犯;不相干扰。 ▶ 《淮南子‧兵略训》: “前后不相捻, 左右不相干。” 2. 不相关涉。 ▶ 汉 王充 《论衡‧问孔》: “智与仁, 不相干也。 有不知之性, 何妨为仁之行?” 宋 刘克庄 《再次竹溪韵》之一: “纵有闲愁天样大, 此翁烂醉不相干。” ...
不相干的日文翻译,不相干日文怎么说,怎么用日语翻译不相干,不相干的日文意思,不相干的日文,不相干 meaning in Japanese,不相干的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。