不计的日文
音标:[ bùjì ] 发音:
"不计"の意味"不计"的汉语解释用"不计"造句
日文翻译手机版
- こだわらない.問題にしない.
不计成本/コストにこだわらない.
不计个人gèrén得失/個人の損得を抜きにする.
- "不"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
- "计"日文翻译 (1)はかりごと.たくらみ.考え.計略.もくろみ. 调 diào 虎离...
- "不计其数" 日文翻译 : 〈成〉数えきれない.非常に多い. 在这场cháng火灾huǒzāi中,死者伤者shāngzhě不计其数/この火災ではおびただしい死傷者が出た. 『比較』不计其数:不胜枚举bùshèngméijǔ (1)“不计其数”は数が多くてはっきり計算できないことであり,“不胜枚举”は種類や数が多くて一つ一つ取りあげられないことである. (2)“不计其数”は人や物に用いられ,“不胜枚举”は事柄に用いられることが多い.
- "不计名投票" 日文翻译 : むきめいとうひょう 無記名 投 票
- "在所不计" 日文翻译 : 決して考えに入れない.かまわない. 为了祖国,即使牺牲 xīshēng 生命也在所不计/祖国のためなら,たとえ命を捨ててもかまわない.
- "不謹慎" 日文翻译 : ふきんしん 2 不謹 慎 【名】 【形動】 不谨慎;不小心
- "不謹愼" 日文翻译 : ふきんしん[名·形动]轻率,不谨慎,例:不謹愼な態度轻率的态度。
- "不认帐" 日文翻译 : (1)債務を認めない. (2)〈喩〉言ったこと,したことを認めない. 你自己说的话,怎么不认帐?/自分で言ったことをほごにする気か.
- "不調法" 日文翻译 : ぶちょうほう 2 無調 法 ;不調 法 【名】 【形動】 疏忽;大意;失礼;(谦虚语)(对于烟,酒)不会喝;笨拙;没有经验
- "不让份儿" 日文翻译 : 引けをとらない.譲歩しない.譲らない. 哥儿俩打起来了,谁也不让份儿/兄弟がけんかを始めたが,どちらも譲ろうとしない.
- "不調和" 日文翻译 : ふちょうわ 2 不調 和 【名】 【形動】 (音乐,颜色等)不调和,不协调
- "不记名投票" 日文翻译 : 無記名投票.▼“无记名wújìmíng投票”ともいう.
- "不調" 日文翻译 : ふちょう1 0 不調 【名】 【形動】 (谈判,会谈等)破裂,失败;不顺利
例句与用法
- 光合成,呼吸に関する(A)については3%未満とされており,無視した。
与光合作用、呼吸相关的(A)因不满3%,忽略不计。 - Qgの値は熱流板で測定したが1%未満であったので無視可能であった。
使用热流板测定Qg的值不满1%,因此可以忽略不计。 - また,共通ブロック中のスカラー変数はサイズが小さいので無視する.
此外,共通程序块中的等级变量容量很小,可以忽略不计。 - 必至の解答手順には,必至がかかった後の詰み手順の手数はカウントしない.
必死的解决顺序中,必死后的将死不计算在内。 - 全体の実行時間が7.3秒であることを考えると無視できるほどの時間である.
考虑到整体的执行时间为7.3秒,所以该时间可以忽略不计。 - しかし,その影響は試料放置時間が48時間を過ぎるとほとんど無視できた。
但是,这种影响在试样放置时间超过48小时时可几乎忽略不计。 - ここで,は微少量であるとして,以下の議論では無視することにする.
在此,e是一个微量,以下的讨论中将其忽略不计。 - 実験から,測定のオーバヘッドは無視できるほど小さいことが確認できた。
实验还证实了测定的架空小到可以忽略不计。 - ここでKはディスカウントされたN―gramの出現回数である.
这里K是指不计算在内的N-gram的出现次数。 - このようにしても辞書にない単語については共起として数えなかった
若即使如此亦没有在词典中出现则不计为共现。