不辞劳苦的日文
发音:
"不辞劳苦"の意味"不辞劳苦"的汉语解释用"不辞劳苦"造句
日文翻译手机版
- bu4ci2lao2ku3
苦劳をいとわない
- "不辞"日文翻译 (1)いとま請いをしない.別れのあいさつをしない. 不辞而别/黙って立...
- "劳苦"日文翻译 労苦.苦労.骨を折ること. 劳苦大众/勤労大衆. 不辞劳苦/苦労をいと...
- "劳苦" 日文翻译 : 労苦.苦労.骨を折ること. 劳苦大众/勤労大衆. 不辞劳苦/苦労をいとわない. 劳苦功高/苦労を積み功績がある.年功を積んでいる.
- "不辞" 日文翻译 : (1)いとま請いをしない.別れのあいさつをしない. 不辞而别/黙って立ち去る. (2)いとわない.…を辞さない. 不辞劳苦/労苦をいとわない.
- "劳苦的" 日文翻译 : つらい
- "劳苦功高" 日文翻译 : くろうでありそのてがらもおおきい 苦労 でありその手柄 も大 きい
- "不辞而别" 日文翻译 : bùcíérbiéさようならとも言わずに立(た)ち去(さ)る,だまって立ち去る。
- "不辞辛劳的" 日文翻译 : よく勉強よく働く
- "不辞辛苦" 日文翻译 : bùcíxīnkǔ苦労(くろう)をいとわず。
- "在所不辞" 日文翻译 : 決して辞さない. 当你们一旦需要我的时候,即使是赴 fù 汤蹈 dǎo 火,我也在所不辞/あなた方が私を必要とされるときには,私は水火も決して辞さない覚悟です.
- "不载荷弦" 日文翻译 : ふさいかげん
- "不载人自动飞行器" 日文翻译 : むじんじどうビークル
- "不辨菽麦" 日文翻译 : 〈成〉豆と麦の区別がつかない.実生活の知識に疎いことのたとえ.
- "不载人宇宙飞船" 日文翻译 : むじんうちゅうせん
- "不辨麦菽" 日文翻译 : bu4bian4mai4shu1 麦と豆の见分けもつかない→实生活の知识に疏い
- "不轻" 日文翻译 : 軽くない.相当重い. 病得不轻/病気がかなり重い. 这个工作不轻/この仕事は簡単にいかない.
其他语种
- 不辞劳苦的英语:take leave of
- 不辞劳苦的法语:ne pas épargner ses efforts;sans ménager sa pein travailler sans se ménager;ne pas reculer devant l'effort
- 不辞劳苦什么意思:bù cí láo kǔ 【解释】辞:推托。劳苦:劳累辛苦。不逃避劳累辛苦。形容人不怕吃苦,毅力强。 【出处】唐·牛肃《纪闻·吴保安》:“今日之事,请不辞劳苦。” 【拼音码】bclk 【灯谜面】燕子下江南 【用法】动宾式;作谓语、定语;形容不怕劳累和辛苦 【英文】make nothing of hardships
相关词汇
不辞劳苦的日文翻译,不辞劳苦日文怎么说,怎么用日语翻译不辞劳苦,不辞劳苦的日文意思,不辭勞苦的日文,不辞劳苦 meaning in Japanese,不辭勞苦的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。