付け足り中文是什么意思
发音:
"付け足り"中国語の意味
中文翻译手机版
- つけたり
附带,附加。
借口,手段。
- "付け足し" 中文翻译 : つけたし 0 付け足し 【名】 附加;添加;附加物;附录
- "付け足す" 中文翻译 : 附加,添加,追加,补充
- "駆け足" 中文翻译 : かけあし 2 駆け足 ;駈け足 【名】 【自サ】 快跑;草率地;策马急驰
- "駈け足" 中文翻译 : かけあし 2 駆け足 ;駈け足 【名】 【自サ】 快跑;草率地;策马急驰
- "足りる" 中文翻译 : たりる 0 足りる 【自上一】 足;够;值得;可以;将就(同間に合う;役に立つ)
- "に足りない" 中文翻译 : にたりない[惯][接于连体形下]不足,不够,不值得。例:これだけのお金では写真機を買うに足りない就这一点儿钱,是不够买照相机的。
- "事足りる" 中文翻译 : ことたりる 04 事 足りる 【自上一】 够用;足够
- "満ち足りる" 中文翻译 : 满足
- "物足りない" 中文翻译 : ものたりない 05 物 足りない 【連語】 【形】 感到有点亏欠;不能令人十分满意
- "足りない" 中文翻译 : たりない 0 足りない 【連語】 【形】 不足;不够;低能;头脑迟钝
- "飽き足りる" 中文翻译 : あきたりる 0 飽き足りる 【自上一】 满足;满意
- "付け" 中文翻译 : つけ1 2 付け 【名】 ("つける"的名词形)帐单(同勘定書き);赊帐 【接尾】 (接动词连用形下)经常...;习惯...(同いつも...しなれた) つけ2 2 付け 【接助】 有关...也好;...也罢...(同...の場合も)
- "もの足りない" 中文翻译 : 令人不满意的
- "より足りない" 中文翻译 : 较少;较小;不及;更少的;更小地;较少的;较少地;少的;小的
- "食い足りない" 中文翻译 : くいたりない 0 食い足りない 【連語】 【形】 没吃够;不满足
- "飽き足りない" 中文翻译 : あきたりない 0 飽き足りない 【連語】 不饱;不够;不够满意
- "もの足りません" 中文翻译 : 令人不满意的
- "-付ける" 中文翻译 : ime-jidukeru イメージづける 给予印象jǐyǔ yìnxiàng,赋予fùyǔ印象. $手をかえ品をかえて消費者に-付ける/使用各种各样的方法使消费者xiāofèizhě加深jiāshēn印象.
- "丁付け" 中文翻译 : ちょうづけ1 04 丁 付け 【名】 编页码
- "仕付け" 中文翻译 : しつけ1 0 仕付け 【名】 【自サ】 (缝纫)假缝线;插秧;出嫁;外出工作;着手;做惯 しつけ2 0 仕付け 【名】 教育;教养;管教;训练
- "付ける" 中文翻译 : つける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩带(同着用する);写上;记上(同書き記す);定(价);出(价)(同きめる);抹上;涂上;跟在...后面;附加;添加;打(分);起(名)(同定める);养成(习惯);取得(谅解);解决(纠纷)
- "付け人" 中文翻译 : つけびと 2 付け人 【名】 随从的人;跟随服侍的人;监视人
- "付け値" 中文翻译 : つけね2 20 付け値 【名】 出价
- "付け句" 中文翻译 : 接连前句的句,接句
- "付け込み" 中文翻译 : つけこみ 0 付け込み 【名】 利用机会;记帐;登帐;多记帐款
- "付け込む" 中文翻译 : つけこむ1 03 付け込む 【自他五】 抓住机会;乘机;乘人之危;记帐;登帐
其他语种
- 付け足りの英語付け足り つけたり addition pretext
付け足り的中文翻译,付け足り是什么意思,怎么用汉语翻译付け足り,付け足り的中文意思,付け足り的中文,付け足り in Chinese,付け足り的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。