繁體版 English 日本語Francais
登录 注册

倚门而望的日文

发音:  
"倚门而望"の意味用"倚门而望"造句

日文翻译手机手机版

  • yi3men2er2wang4
    户にもたれて眺める→母が子の归りを待ちわびること
  • "倚门"日文翻译    もんによりかかる 門 に寄り掛かる
  • "而"日文翻译    〔接続詞〕 (1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動...
  • "望"日文翻译    (Ⅱ) (8)〈姓〉望[ぼう?もう]?ワン.
  • "倚门" 日文翻译 :    もんによりかかる 門 に寄り掛かる
  • "夺门而出" 日文翻译 :    〈成〉(多くは緊急時に)あわててドアに駆け寄って飛び出す.
  • "破门而入" 日文翻译 :    pòménérrùドアをつきやぶって蕑る。
  • "过屠门而大嚼" 日文翻译 :    〈諺〉肉屋の前を通ってしきりに肉をかむまねをする.空想で自己満足するたとえ.
  • "倚靠" 日文翻译 :    (1)頼る.頼り(にする). 你们要独立学习,不能完全倚靠老师/君たちは独力で勉強すべきで,何から何まで教師に頼ってはならない. 他没有倚靠/彼は頼りになる人がいない. 无倚无靠/身寄りがない. (2)寄りかかる.もたれる.
  • "倚靠人" 日文翻译 :    プロペラにつっかい棒を
  • "倚重" 日文翻译 :    厚く信頼する.重視して頼りにする. 这件事能否 néngfǒu 成功,完全倚重你了/これが成功するかどうかは,ひとえにあなたのご尽力にかかっています.
  • "倚音" 日文翻译 :    〈音〉前打音.
  • "倚赖" 日文翻译 :    依存(する).依頼(する).頼る. 只有在经济上不倚赖外国了,才有真正的独立/経済の面で外国に依存しないようになってこそ,初めて真の独立が保たれる. 存着倚赖之心就很难有进步/依頼心があると進歩は非常に難しくなる.
  • "倚马千言" 日文翻译 :    〈成〉文章を書くのがきわめて速いこと. 『語源』晋朝の桓温が北征をしたとき,袁虎にウマのそばで公文書の原稿を書かせたところ,たちまち7枚もの長い文章を書き上げたという故事から.
  • "倚负" 日文翻译 :    よりかかる 寄り掛かる
  • "倚马可待" 日文翻译 :    〈成〉ウマに寄りかかって待つ(間に千万言の大文章を書き上げる).文章を書くのがきわめて速いたとえ.
  • "倚老卖老" 日文翻译 :    〈成〉年寄り風を吹かせる.ベテランであることを鼻にかける.

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3
    用"倚门而望"造句  

    其他语种

    • 倚门而望的英语:watch anxiously from the doorway (for sb.'s return); be leaning against the doorpost, craning one's neck; lean against the door and crane one's neck
    • 倚门而望的法语:s'appuyer contre la porte pour attendre q
    倚门而望的日文翻译,倚门而望日文怎么说,怎么用日语翻译倚门而望,倚门而望的日文意思,倚門而望的日文倚门而望 meaning in Japanese倚門而望的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语