倚门而望的日文
发音:
"倚门而望"の意味用"倚门而望"造句
日文翻译手机版
- yi3men2er2wang4
户にもたれて眺める→母が子の归りを待ちわびること
- "倚门"日文翻译 もんによりかかる 門 に寄り掛かる
- "而"日文翻译 〔接続詞〕 (1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動...
- "望"日文翻译 (Ⅱ) (8)〈姓〉望[ぼう?もう]?ワン.
- "倚门" 日文翻译 : もんによりかかる 門 に寄り掛かる
- "夺门而出" 日文翻译 : 〈成〉(多くは緊急時に)あわててドアに駆け寄って飛び出す.
- "破门而入" 日文翻译 : pòménérrùドアをつきやぶって蕑る。
- "过屠门而大嚼" 日文翻译 : 〈諺〉肉屋の前を通ってしきりに肉をかむまねをする.空想で自己満足するたとえ.
- "倚靠" 日文翻译 : (1)頼る.頼り(にする). 你们要独立学习,不能完全倚靠老师/君たちは独力で勉強すべきで,何から何まで教師に頼ってはならない. 他没有倚靠/彼は頼りになる人がいない. 无倚无靠/身寄りがない. (2)寄りかかる.もたれる.
- "倚靠人" 日文翻译 : プロペラにつっかい棒を
- "倚重" 日文翻译 : 厚く信頼する.重視して頼りにする. 这件事能否 néngfǒu 成功,完全倚重你了/これが成功するかどうかは,ひとえにあなたのご尽力にかかっています.
- "倚音" 日文翻译 : 〈音〉前打音.
- "倚赖" 日文翻译 : 依存(する).依頼(する).頼る. 只有在经济上不倚赖外国了,才有真正的独立/経済の面で外国に依存しないようになってこそ,初めて真の独立が保たれる. 存着倚赖之心就很难有进步/依頼心があると進歩は非常に難しくなる.
- "倚马千言" 日文翻译 : 〈成〉文章を書くのがきわめて速いこと. 『語源』晋朝の桓温が北征をしたとき,袁虎にウマのそばで公文書の原稿を書かせたところ,たちまち7枚もの長い文章を書き上げたという故事から.
- "倚负" 日文翻译 : よりかかる 寄り掛かる
- "倚马可待" 日文翻译 : 〈成〉ウマに寄りかかって待つ(間に千万言の大文章を書き上げる).文章を書くのがきわめて速いたとえ.
- "倚老卖老" 日文翻译 : 〈成〉年寄り風を吹かせる.ベテランであることを鼻にかける.
其他语种
倚门而望的日文翻译,倚门而望日文怎么说,怎么用日语翻译倚门而望,倚门而望的日文意思,倚門而望的日文,倚门而望 meaning in Japanese,倚門而望的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。