分说的日文
音标:[ fēnshuō ] 发音:
"分说"の意味"分说"的汉语解释用"分说"造句
日文翻译手机版
- 言い訳をする.弁解する.▼“不容 bùróng ”や“不由 bùyóu ”などの後に置くことが多い.
不容分说/有無を言わせない.
- "分"日文翻译 【熟語】安分,辈 bèi 分,才分,充 chōng 分,处 chǔ 分...
- "说"日文翻译 说yuè 【悦 yuè 】に同じ. 不亦 yì 说乎/それもまたうれし...
- "不容分说" 日文翻译 : 有無を言わせない. 不容分说就把犯人带走了/有無を言わせず犯人を連行した.
- "不由分说" 日文翻译 : うむをいわせない 有無を言わせない
- "没由分说" 日文翻译 : うむをいわさず 有無を言わさず
- "轮机部分说明书" 日文翻译 : きかんしようしょきかんぶしようしょ
- "分谐波" 日文翻译 : ていちょうはサブハーモニックぶんすうちょうはでいたんムッシュ
- "分设" 日文翻译 : 別々に設置する.
- "分谐波共振" 日文翻译 : ぶんすうちょうはきょうしんぶんすうちょうわきょうしん
- "分譲" 日文翻译 : ぶんじょう2 0 分 譲 【名】 【自サ】 分开出售;售出一部分
- "分谐波失真" 日文翻译 : ていちょうはひずみ
- "分詞" 日文翻译 : 分词
- "分谐波振动" 日文翻译 : ぶんすいちょうわしんどう
- "分設" 日文翻译 : ぶんせつ 0 分 設 【名】 【他サ】 分设;(在总部外)设立支部或分支机构
- "分谐波振荡" 日文翻译 : サブハーモニックはっしんサブハーモニック発振
- "分解-调整法" 日文翻译 : ぶんかいちょうせいほう
例句与用法
- しかも既知の物理的あるいは電気化学的な反応では十分な説明が難しい。
而且,利用已知的物理或电化学反应难以进行充分说明。 - これを医療計画の効果の一部として説明することもできるが断定はできない。
虽然这部分说明了医疗计划的效果,但尚无法断定。 - 実験により、ツタ植物が非常に強い付着作用を有することが示された。
实验研究充分说明爬山虎的吸盘具有超强的粘附作用. - 患者と家族に,治療法についての,複数回に及ぶ充分な説明を行った。
对患者和家属,进行了多次关于治疗方法的充分说明。 - なお,患者には研究の目的および方法を説明し,十分な同意を得た。
另外,我们对患者充分说明了研究的目的以及方法,并得到了他们的同意。 - 1)上気道炎,2)咽頭炎?副鼻腔炎,3)気管支炎,に分けて記述した。
分三部分说明,1)上呼吸道感染2)咽喉炎,鼻炎3)支气管炎。 - なお本研究の趣旨については十分な説明のあとに同意を得ている。
另外,关于本研究的宗旨在进行充分说明之后征得同意。 - SARSや鳥インフルエンザの発生はまさに以上のことを証明できる。
前段非典疫情和现在禽流感的影响已经充分说明。 - 「よく説明する」という行為自体が,前投薬の一部となっているという理解が必要である。
一定要理解,“充分说明”的本身也是术前给药的一部分。 - 術前に本研究の意義と主旨を十分に説明し,口頭および文書で患者の承諾を得た。
手术之前要充分说明本研究的意义和主旨,要得到患者口头和书面的承诺。
其他语种
- 分说的泰文
- 分说的英语:defend oneself (against a charge); explain matters 短语和例子
- 分说的法语:expliquer raconter éclaircir interpréter conter clarifier
- 分说的韩语:[동사] 설명하다. 해명하다. 변명하다. [주로 ‘不容’ ‘不由’ 등 부정어 뒤에 사용됨] 不容分说; 변명을 허용하지 않다 =[分辩]
- 分说的俄语:pinyin:fēnshuō объяснять, растолковывать
- 分说的阿拉伯语:شرح;
- 分说的印尼文:menjelaskan;
- 分说什么意思:fēnshuō 分辩(多用在‘不容、不由’等否定语之后)。