功劳的日文
音标:[ gōnglào, gōnglao ] 发音:
"功劳"の意味"功劳"的汉语解释用"功劳"造句
日文翻译手机版
- 功労.功績.
立功劳/功績を立てる.
她的功劳可不小啊!/彼女こそたいへん骨を折った.
汗马功劳/汗馬の労.戦功.
- "功"日文翻译 (1)(?过 guò )手柄.功労.功. 二等功/(表彰としての)2等...
- "劳"日文翻译 (1)働く.労働(する).働かせる. 等同于(请查阅)劳力. 等同于(...
- "功劳簿" 日文翻译 : 功績簿. 不能躺在 tǎngzài 自己的功劳簿上/かつての功績に甘んじていい気になってはならない.
- "功劳投手" 日文翻译 : gong1lao2tou2shou3 [野球]セ—ブ投手
- "汗马功劳" 日文翻译 : 〈成〉汗馬の労.戦場の手柄. 立下了汗马功劳/戦功を立てた.
- "将功劳全部揽上身" 日文翻译 : jiang1gong1lao2quan2bu4lan3shang4shen1 手柄を独り占めする
- "功力" 日文翻译 : (1)効率.効能. (2)技と力.
- "功到自然成" 日文翻译 : gong1dao4zi4ran2cheng2 石の上にも3年
- "功労" 日文翻译 : こうろう 0 功 労 【名】 功劳;功绩
- "功利的" 日文翻译 : こうりてき 0 功 利的 【形動】 功利主义的
- "功労者" 日文翻译 : こうろうしゃ 3 功 労 者 【名】 有功的人
- "功利主义" 日文翻译 : 功利主義.
- "功勋" 日文翻译 : 勲功.手柄. 功勋演员/芸術上の功績のある俳優(に与えられる称号). 为革命立下了不朽的功勋/革命のために不朽の功績を残した.
- "功利" 日文翻译 : 功利.功能と利益.
例句与用法
- 1919年生前の功により正五位が追贈され,1960年(昭和35年)に和歌山市で生誕200年祭が盛大に挙行されました。
1919年,由于其生前的功劳,追认其为正五位,1960年(昭和35年)在和歌山市举行了盛大的青洲诞辰200周年纪念活动。 - 表彰では,部門大会初の試みとなる『研究?技術功労賞』の表彰式が行われ,受賞者4名に対し,池田部門長より賞状と副賞の授与が,ミス沖縄より花束の贈呈が行われた。
在表彰式上,举行了部门大会首次尝试的“研究·技术功劳奖”的表彰式,对4名获奖者,由池田部长颁发了奖状和附加奖,并由“冲绳小姐”献花。