合せる中文是什么意思
发音:
用"合せる"造句"合せる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 合わせる
あわせる
[他下一]
对,使之一致。
例:
時計を合せる
对表。
例:
口を合せるせて答える
异口同声地回答。
例:
彼女は夫の話に調子を合せるせるのが上手だ
她善于附和丈夫的话。对比,对照。
例:
答えを合せる
对答案。
例:
原文に合せるせてみる
对照原文。合计,总共,加在一起。
例:
二人の金を合せるせても全部で三百円しかなかった
两个人的钱凑在一起也只有三百日元。
例:
全部合せるせていくらになりますか
全部加在一起多少钱?合奏。
例:
琴と尺八を合せる
古琴和尺八合奏。调剂,配药。
比赛。
例:
技を合せる
竞技,比工夫,比本领。→拼せる 仝→会わせる
- "はぎ合せる" 中文翻译 : はぎ合わせる接ぎあわせる[他下一]拼在一起,接在一起。
- "乗り合せる" 中文翻译 : 乗り合わせるのりあわせる[自下一][偶然]同乘,共乘,萍水相逢。
- "取り合せる" 中文翻译 : 取り合わせるとりあわせる[他下一]配合。例:色を取り合せる配色。收集,搜集。例:作品を取り合せる收集作品。
- "問い合せる" 中文翻译 : 問い合わせるといあわせる[他下一]打听,询问。例:値段を問い合せる打听价格,问价。例:電話で問い合せる用电话打听一下。
- "埋め合せる" 中文翻译 : 埋め合わせるうめあわせる[他下一]补偿,弥补。例:才能の不足を努力で埋め合せる用努力来弥补才能的不足。
- "居合せる" 中文翻译 : 居合わせるいあわせる[自下一]正好在场。例:現場に居合せるせた当时正好在现场。
- "引き合せる" 中文翻译 : 引き合わせるひきあわせる[他下一]对照,核对。例:訳文を引き合せる核对译文。介绍。例:友人を先生に引き合せる把朋友介绍给老师。
- "待合せる" 中文翻译 : 待ち合わせるまちあわせる[他下一]相约等候。例:駅の前で待合せる在车站前等候。
- "持合せる" 中文翻译 : 持ち合わせるもちあわせる[他下一]持有,带着。例:同情心など初めから持合せるせていない同情心压根儿就没有。
- "掛け合せる" 中文翻译 : 掛け合わせるかけあわせる[他下一]相乘。例:4と2を掛け合せる四乘二。(使动植物)交配,杂交。
- "擦り合せる" 中文翻译 : 擦り合わせるすりあわせる[他下一]互相摩擦。例:手を擦り合せる搓手。
- "来合せる" 中文翻译 : きあわせる 04 来合 せる 【自下一】 恰好遇上;同时来到
- "盛り合せる" 中文翻译 : 盛り合わせるもりあわせる[他下一]盛在一起。例:さしみを盛り合せる把生鱼片盛在一起。
- "示し合せる" 中文翻译 : 示し合わせるしめしあわせる[他下一]事先商定。互相示意,串通。
- "突き合せる" 中文翻译 : 突き合わせるつきあわせる[他下一]面对面。例:顔を突き合せる面对面。核实,查对。例:台帳を突き合せる查账。
- "組み合せる" 中文翻译 : 組み合わせるくみあわせる[他下一]编在一起。例:強いチ一ムどうしを組み合せる把强队编在一组比赛。搭配。例:いろいろなかんづめを組み合せるせて箱に詰める搭配各种罐头装箱。
- "継ぎ合せる" 中文翻译 : 継ぎ合わせるつぎあわせる[他下一]接上,缝上,焊上。
- "練り合せる" 中文翻译 : 練り合わせるねりあわせる[他下一]搅和。例:セメントと砂とを練り合せる把水泥和沙子搅拌在一起。
- "繰り合せる" 中文翻译 : 繰り合わせるくりあわせる[他下一]调整,安排。例:時間を繰り合せるせて集会に参加する匀出时间参加集会。例:万障繰り合せるせておいで下さい请拨冗莅临。
- "見合せる" 中文翻译 : 見合わせるみあわせる[他下一]相互观望。例:顔を見合せる互相端详着对方的脸。对照,比较。例:諸条件を見合せるせた上で決める在比较各种条件的基础上来决定。酌情暂缓。例:旅行を見合せる旅行先放一下。
- "言合せる" 中文翻译 : 言い合わせるいいあわせる[他下一]交谈,谈话。例:言合せるせていっしょに出かけた谈着话一起出去了。事先约定,事先说好。例:言合せるせたように兄と本屋で会った像是事先说好了似的,和哥哥在书店里碰上了。例:勉強しようと言合せる相约今后要用功。
- "読み合せる" 中文翻译 : 読み合わせるよみあわせる[他下一](一人念一人)核对,校对。例:原稿を読み合せる核对原稿。对台词。
- "せる" 中文翻译 : 使,叫,令,让
- "合せ筋" 中文翻译 : 合わせ筋あわせすじ结合线印,流痕,飞边。
- "合せガラス" 中文翻译 : 合わせガラスあわせ glass夹层玻璃。
- "合せばり" 中文翻译 : 合わせばりあわせ梁组合梁。