繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

同じる中文是什么意思

发音:  
"同じる"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • どうじる
    [自上一]
    同意,赞成。
    例:
    多数の意見に同じる
    赞成多数人的意见。入伙。
  • "同じ" 中文翻译 :    おんなじ 0 同 じ 【名】 (同おなじ)相同;一样;同样;相等;同一(个) おなじ 0 同 じ 【形動】 【連体】 相同;相等;同一个 【副】 同样;反正
  • "同じい" 中文翻译 :    onajii おなじい →おなじ
  • "同じく" 中文翻译 :    おなじく 2 同 じく 【接】 同;又
  • "同じ向き" 中文翻译 :    おなじむき同定向。
  • "交じる?混じる" 中文翻译 :    majiru まじる (1)〔別の物が入る〕混hùn,杂zá,夹杂jiāzá,搀混chānhùn. $ナイロンの混じった繊維/尼龙混纺的纺织品. $水と油はよく混じらない/水和油┏不相溶混rónghùn〔搀不到一起〕. $ごはんに麦が混じっている/米饭里搀着麦粒. $彼には中国人の血が混じっている/他体内有中国人的血液xuèyè. $漢字にかなが交じる?混じる/汉字里夹杂着假名. $彼の話すことばにはときどき方言が交じる?混じる/他说的话里不时地夹杂着方言. (2)〔つきあう〕交往jiāowǎng,交际jiāojì. $大人に交じって試合を見る/和大人一起看比赛. $大勢の人たちに交じってバスを降りた/裹在guǒzài人群里一起下了公共汽车. $日本人に交じって研究する/和日本人一块儿研究.
  • "と同じものを作る" 中文翻译 :    对手;(和)相配;比赛;比得上;结婚;火柴;相当;使...相配;与...竞争;相配;抗衡;洋火;配对;不相上下;势均力敌;竞赛;竞秀;配称;联赛;通讯赛;赛;斗牌;般配;友谊赛;比美;乒赛;相称;班配;敌手
  • "いじる" 中文翻译 :    弄 る 【他五】 摆弄;玩弄;拨弄;抚弄;玩赏;随便改动
  • "かじる" 中文翻译 :    【他五】 咬;一点一点的咬;一知半解
  • "くじる" 中文翻译 :    【他五】 挖;掏;剔;搅拌
  • "こじる" 中文翻译 :    【他五】 撬
  • "すじる" 中文翻译 :    【他五】 扭转;歪扭(同もじる)
  • "とじる" 中文翻译 :    綴じる[他上一]订上。例:書類をとじる订上文件。缝上。例:着物のほころびをとじる把衣服开线的地方缝上。
  • "なじる" 中文翻译 :    詰 る 【他五】 责问;责备
  • "にじる" 中文翻译 :    【他五】 (用脚踩住)用力搓 【自五】 跪着移动双膝向前蹭;膝行
  • "ねじる" 中文翻译 :    捻 る 【他五】 扭;拧;扭转;翻来覆去地责问
  • "はじる" 中文翻译 :    恥じる 【自上一】 害羞;惭愧
  • "ほじる" 中文翻译 :    穿 る 【他五】 挖;刨根问底
  • "まじる" 中文翻译 :    交じる;混じる;雑じる 【自五】 混;夹杂;加入;交往
  • "もじる" 中文翻译 :    【他五】 扭;捻(同ねじる);(滑稽地或歪曲地)模仿(别人的语调或作品)
  • "やじる" 中文翻译 :    野次る;弥次る 【他五】 发怪声;奚落;起哄
  • "よじる" 中文翻译 :    因痛苦而折腾;翻腾;受苦;苦恼
  • "乗じる" 中文翻译 :    じょうじる 03 乗 じる 【自他上一】 乘机;抓住机会;搭(车);乘法(同じょうずる)
  • "交じる" 中文翻译 :    まじる 2 交じる;混じる;雑じる 【自五】 混;夹杂;加入;交往
  • "任じる" 中文翻译 :    ninnjiru にんじる →にんずる
  • "同ずる" 中文翻译 :    どうずる1 03 同 ずる 【自サ】 同意;赞成;参与;附和
  • "同一" 中文翻译 :    同一である.同じである.一つである.等しい. 同一方法/同一の方法. 同一性质/同じ性質. 朝 cháo 同一方向行驶 xíngshǐ /(車が)同じ方向に向かって走る. 抱 bào 同一观点的人/同じ観点に立つ人.

其他语种

同じる的中文翻译,同じる是什么意思,怎么用汉语翻译同じる,同じる的中文意思,同じる的中文同じる in Chinese同じる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语