名付け中文是什么意思
发音:
用"名付け"造句"名付け"中国語の意味
中文翻译手机版
- なづけ1
03
名付け
【名】
命名;起名
- "名"中文翻译 (1)(名儿)名.名前.名称. 人名/人名. 书名/書名. 签 qiā...
- "付け"中文翻译 つけ1 2 付け 【名】 ("つける"的名词形)帐单(同勘定書き);赊...
- "と名付ける" 中文翻译 : 命名;称呼;任命;名字;名称;姓名;给...取名;说出...的名字;取名;俗名;官名;黑名;雅号;曾用名;贵姓;下款;内详;叫;客姓;名号;姓;题名;艺名;奶名;道号;本名;点名;名义;叫名;伪托;名姓;学名;美名;名子;全称;大名;名氏;英名;依托;官讳;定名;法名
- "名付ける" 中文翻译 : なづける 3 名付ける 【他下一】 起名;命名
- "付け" 中文翻译 : つけ1 2 付け 【名】 ("つける"的名词形)帐单(同勘定書き);赊帐 【接尾】 (接动词连用形下)经常...;习惯...(同いつも...しなれた) つけ2 2 付け 【接助】 有关...也好;...也罢...(同...の場合も)
- "-付ける" 中文翻译 : ime-jidukeru イメージづける 给予印象jǐyǔ yìnxiàng,赋予fùyǔ印象. $手をかえ品をかえて消費者に-付ける/使用各种各样的方法使消费者xiāofèizhě加深jiāshēn印象.
- "丁付け" 中文翻译 : ちょうづけ1 04 丁 付け 【名】 编页码
- "仕付け" 中文翻译 : しつけ1 0 仕付け 【名】 【自サ】 (缝纫)假缝线;插秧;出嫁;外出工作;着手;做惯 しつけ2 0 仕付け 【名】 教育;教养;管教;训练
- "付ける" 中文翻译 : つける4 2 着ける;付ける 【他下一】 安装上;挂上;插上;穿上;佩带(同着用する);写上;记上(同書き記す);定(价);出(价)(同きめる);抹上;涂上;跟在...后面;附加;添加;打(分);起(名)(同定める);养成(习惯);取得(谅解);解决(纠纷)
- "付け人" 中文翻译 : つけびと 2 付け人 【名】 随从的人;跟随服侍的人;监视人
- "付け値" 中文翻译 : つけね2 20 付け値 【名】 出价
- "付け句" 中文翻译 : 接连前句的句,接句
- "付け台" 中文翻译 : 柜台
- "付け所" 中文翻译 : つけどころ 0 付け所 【名】 着(眼,手)处
- "付け文" 中文翻译 : つけぶみ 2 付け文 【名】 【他サ】 情书;寄情书
- "付け木" 中文翻译 : 引火木条
- "付け札" 中文翻译 : 标签,签条
- "付け柱" 中文翻译 : 壁柱,半露柱
- "付け根" 中文翻译 : つけね1 03 付け根 【名】 根
- "付け毛" 中文翻译 : tukege つけげ →ヘア?ピース
- "付け火" 中文翻译 : つけび 2 付け火 【名】 放火(同ほうか)
- "付け瓜" 中文翻译 : 假指甲
- "付け目" 中文翻译 : つけめ 3 付け目 【名】 目的;目标(同めあて;ねらい);可乘之机;可利用的弱点
- "付け紙" 中文翻译 : 附签,疑问签,飞签,浮签
- "付け薬" 中文翻译 : つけぐすり 3 付け薬 【名】 外用药;涂敷药
例句与用法
- 筆者らは,この検索表示方式をハイブリッド型検索表示方式と名付けた.
笔者们把这样的检索显示方式命名为混合型检索显示方式。 - これらの選択アルゴリズムをルーティングポリシと名付けている場合もある1),2).
这种选择算法有时被称为路径选择策略。 - 著者は,側臥位の馬尾神経のこのような状態を,電線現象と名付けて呼んでいる。
作者将侧卧位马尾神经的这种状态命名并称作电线现象。 - 2枚のフレームバッファを,それぞれA―バッファ,B―バッファと名付ける.
两张帧缓冲分别取名为A―缓冲、B―缓冲。 - これを,後述の景観構造のイメージに基づきUV現象と名付ける.
对于这个现象,基于接下来要论述的景观结构的印象,对其命名为UV现象。 - 絨毛血管腫、血管粘液腫、繊維血管粘液腫、繊維腫など名付けたことがある。
曾用名有绒毛膜血管瘤、血管粘液瘤、纤维血管粘液瘤、纤维瘤等. - 1958年にFishier氏とAdam氏はそれを正式的にTGAと名付けた。
1958年,Fisher和Adam正式将其命名为TGA。 - このようなクラスのNICをMEMOnet 16),18)と名付けた.
这种规格的NIC命名为MEMOnet。 - このオブジェクトをセトックと名付け,その諸性質を定義した.
并将该实物命名为安全令牌,定义了它的各个性质。