吹き抜ける中文是什么意思
日文发音:
用"吹き抜ける"造句"吹き抜ける"中国語の意味
中文翻译手机版
- 刮过,穿过,穿堂
- "吹き抜け"中文翻译 fukinuke ふきぬけ →ふきぬき
- "吹き抜け" 中文翻译 : fukinuke ふきぬけ →ふきぬき
- "突き抜ける" 中文翻译 : つきぬける 4 突き抜ける 【自下一】 穿透;扎透;穿过;通过
- "行き抜け" 中文翻译 : 走过去,穿过去
- "起き抜け" 中文翻译 : おきぬけ 0 起き抜け 【名】 刚起来
- "吹き抜き" 中文翻译 : ふきぬき 0 吹き抜き;吹き貫き 【名】 (系在圆圈上升到杆子上的)飘带;穿堂风;通风;(不穿内衣)空心穿一件和服
- "吹き抜く" 中文翻译 : ふきぬく 3 吹き抜く 【自五】 (风)一直刮;刮个不停
- "階段吹き抜き" 中文翻译 : 楼梯之间的竖井,楼梯井
- "抜ける" 中文翻译 : ぬける 0 抜ける 【自下一】 脱落;脱掉(同はなれおちる);漏掉;遗漏(同もれる);消失(同きえる;なくなる);穿过(同とおりぬける);逃脱;溜走(同のがれる);退出(同しりぞく)
- "図抜ける?頭抜ける" 中文翻译 : zunukeru ずぬける 特别tèbié,出众chūzhòng,超群chāoqún,出类拔萃chū lèi bá cuì『成』. $ずぬけて背が高い/个子特别高.
- "あか抜ける" 中文翻译 : あかぬける·垢抜ける[自下一]变得潇洒起来,洋起来了,不土气了。例:あか抜けるけた人不俗气的人。
- "すり抜ける" 中文翻译 : すりぬける[自下一]挤过去。例:人びとの間をすり抜けるけて前に出る穿过人群走上前。溜过去,逃脱。例:そばをすり抜ける从旁边溜过去。
- "ずば抜ける" 中文翻译 : ずばぬける 4 ずば抜ける 【自下一】 超群;出众(同なみはずれる)
- "切り抜ける" 中文翻译 : きりぬける 40 切り抜ける 【他下一】 杀出(重围);摆脱;逃脱
- "切抜ける" 中文翻译 : 切り抜けるきりぬける[他下一]杀出(敌人重围)。摆脱(困境)。例:ピンチを切抜ける摆脱危机。
- "吹抜ける" 中文翻译 : 吹き抜けるふきぬける[自下一][风]穿堂而过。
- "図抜ける" 中文翻译 : ずぬける 03 図抜ける;頭抜ける 【自下一】 特别;出众
- "垢抜ける" 中文翻译 : あかぬける 4 垢 抜ける 【自下一】 去掉土气;俏皮起来;变文雅;去掉尘垢
- "摺り抜ける" 中文翻译 : 挤过去,蒙混过去
- "擦り抜ける" 中文翻译 : すりぬける 40 擦り抜ける 【自下一】 挤过去;蒙混过去
- "潜り抜ける" 中文翻译 : くぐりぬける 5 潜 り抜ける 【自下一】 钻过去;渡过(难关)
- "突抜ける" 中文翻译 : 突き抜けるつきぬける[自下一]穿透。例:床を突抜ける穿透地板。穿过,穿越。例:舼庭を突抜けるけて行く穿过校园。
- "言い抜ける" 中文翻译 : いいぬける 4 言い抜ける 【他下一】 巧妙推托;支吾搪塞(同いいのがれる)
- "走り抜ける" 中文翻译 : 跑着穿过
- "通り抜ける" 中文翻译 : とおりぬける 50 通 り抜ける 【自下一】 穿过
例句与用法
- 谷部は土壌の水分条件は良いが,強風が吹き抜けるためポプラと中低木の砂棘で二段防風林を作り,林間に,薬草,果樹および牧草を栽培している。
山谷地部分虽然土壤水分条件良好,但强风劲吹,因此,我们用白杨和中低树木沙棘建成了二段防风林,在树林内栽培药草、果树及牧草。
其他语种
- 吹き抜けるの英語吹き抜ける ふきぬける to blow through
吹き抜ける的中文翻译,吹き抜ける是什么意思,怎么用汉语翻译吹き抜ける,吹き抜ける的中文意思,吹き抜ける的中文,吹き抜ける in Chinese,吹き抜ける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。