如像的日文
发音:
"如像"の意味"如像"的汉语解释
日文翻译手机版
- あたかも…のようだ.
- "如"日文翻译 (Ⅰ)(1)(“如意 rúyì ”“如愿 rúyuàn ”の形で)かな...
- "像"日文翻译 (1)人の姿をかたどったもの,写したもの.肖像.像.(顔を写した)写真...
- "如兄" 日文翻译 : 〈書〉義理の兄.
- "如假包换" 日文翻译 : しょうしんしょうめい 正 真 正 銘
- "如入无人之境" 日文翻译 : 〈成〉無人の境を行くがごとし.抵抗する者がなく,破竹の勢いである形容.
- "如何程" 日文翻译 : いかほど 0 如何程 【副】 多少;若干;怎样也
- "如入迷宫" 日文翻译 : ru2ru4mi2gong1 迷宫にでも入ったかのようだ→何が何だかわからない
- "如何物食い" 日文翻译 : 爱吃希奇东西,有奇特癖好
- "如其" 日文翻译 : もしも. 如其不然/もしそうでなければ. 你如其不信,可以亲自去问/もし信じないのなら自分で聞きに行きなさい.
- "如何物" 日文翻译 : いかもの 0 如何物 【名】 假东西;假货
- "如出一辙" 日文翻译 : 〈成〉まるで一つのわだちから出たようである.二つの事柄が非常によく似ているたとえ. 两个人的说法如出一辙/二人の言い分はまるで同じだ.
- "如何様" 日文翻译 : いかよう 0 如何様 【形動】 如何;怎么样 いかさま 3 如何様 【名】 假的;欺骗 【副】 不错;可不是么;诚然;是的
例句与用法
- たとえば,大きなファイルをダウンロードし,それをデスクトップに置いた場合などである.
比如像下载大容量的文件夹保存到桌面这些情况。 - 図1に示すように最初に原画像全体を互いに重なり合わないブロックに分割する.
正如像在图1中所表示的那样,在最初会将整个原图象分割为相互不重合的区块。 - ここで関数fyxは式(1)の級数で,たとえばarcsinyxは次のように表される.
在这里,函数f yx是式⑴的级数,例如像arcsin yx那样表示。 - たとえば図2のように分割するとき,各サブブロックの辺長は整数でなければならない(整数制約).
例如像图2一样进行分割时,各子区域的边长必须为整数(整数制约)。 - たとえば,図16に示すように,胴体は, bodyA1,bodyA2の順に組み立てられる.
例如像图16所示的那样,壳体按照bodyA1、bodyA2的顺序进行组装。 - 特に鉄シアン錯体のごとき安定なシアン化合物含有廃水処理に利用できる技術の開発を目指した。
尤其是把开发出可利用于含有如像铁氰络合物的稳定氰基化合物的废水处理中的技术当作了目标。 - このようなアルゴリズムにおいては,たとえば日本語と英語のように,語順の異なる言語の翻訳には対応できなかった.
在此算法中,例如像日语和英语这样的语序不同的语言,就不能对应来翻译。 - 形容詞による共起とは,たとえば「綺麗な女優」のように形容詞によって修飾された名詞句を表す.
所谓由形容词引发的共起表示的是,例如像“漂亮的女演员”这样,由形容词来进行修饰的名词句。 - タスクでは,たとえば行列積の演算などのように,データ依存関係が少なく複数の処理に分割できる処理を行う.
任务中,例如像行列积的演算那样,数据的依存关系较小,采用可以分割成复数的处理的处理方法。 - この問題は,たとえば‘earn’と‘corn’のように2つの分野に類似性がない場合には精度への影響は少ない.
这个问题,例如像‘earn’和‘corn’那样两个领域没有相似性的情况下对精度的影响很少。