如实的日文
音标:[ rúshí ] 发音:
"如实"の意味"如实"的汉语解释用"如实"造句
日文翻译手机版
- 如実[にょじつ].実際のとおりに.ありのままに.
把当时的情况如实向大家讲清楚/当時の情況をありのままみんなにはっきり話す.
- "如"日文翻译 (Ⅰ)(1)(“如意 rúyì ”“如愿 rúyuàn ”の形で)かな...
- "实"日文翻译 (1)(中が)いっぱいである,満ちている,詰まっている. 这个铅球是实...
- "如実" 日文翻译 : にょじつ 0 如 実 【名】 真实;如实;(佛像)真如(同しんにょ)
- "如字" 日文翻译 : 発音注記法の一種.異なる二つ以上の読み方をもつ文字“破音字 pòyīnzì ”に対して,習慣上最も普通に読まれる読み方で読むことを指示する語. 上下,并如字/“上”“下”とも本来の声調で読む.
- "如履薄冰" 日文翻译 : こわごわとしたきもち 恐 恐 とした気持
- "如夫人" 日文翻译 : 他人の妾[めかけ]に対する称.
- "如常" 日文翻译 : いつもと変わらない.▼述語にのみ用いる. 神态 shéntài 如常/表情がいつもと変わらない.いつものような表情である. 一切如常/なにもかも変わりがない.
- "如夜叉" 日文翻译 : 如夜叉一般可怕
- "如弃敝屣" 日文翻译 : ru2qi4bi4xi3 惜しげもなく舍てる
- "如堕烟海" 日文翻译 : 〈成〉霧の海に陥ったかのようだ.五里霧中. 他们不懂得辩证法 biànzhèngfǎ ,结果如堕烟海,抓不住 zhuābuzhù 主要矛盾 máodùn /彼らは弁証法を知らないので,結局判断がまったくつかず,主要な矛盾を把握することができない.
- "如弟" 日文翻译 : 〈書〉義理の弟.
- "如堕五里雾中" 日文翻译 : 〈成〉五里霧中に陥ったかのようだ.
例句与用法
- 本文行の文字列:次の例外を除き,本文行の文字列をそのまま記す
文中行内的文字列:除以下例外之外,对于行的文字列将如实记录。 - そのため実験方法で述べたように,電磁ノイズの抑制に十分な注意を払った。
因此,如实验方法所述,我们充分注意了电磁噪声的抑制。 - このスロットを利用することにより,干渉を考慮してGPSを忠実に実現できる.
利用此插槽,将干扰因素考虑在内,能够如实实现GPS。 - これによって,確実なカルテ記載とレセプトへの記入漏れが無い対応が可能となっている。
据此可以如实记录病历,处方的记录也可做到无遗漏。 - このような未知語の多くは,実験に示したように,本手法でもその多くを検出できる
这样的未知词的大部分如实验所示其多数都可由本方法筛选出。 - しかし,実験で示したように,信頼度は雑音に反応しやすい
但是,如实验所示,可靠度容易对干扰信息产生反应。 - この結果は,そのまま本邦でのBT療法の問題点を表している。
该结果就如实的表现了我国BT疗法的问题。 - 画像出力としては潜像を忠実に作像する必要があり,トナーとしては益々小粒径化が加速している。
画像输出需要潜像如实成像,而作为碳粉会更要加速小粒径化。 - 流れがあるとき(v>0)は実線のように下流側に熱が運ばれて温度が△Th高くなる。
有空气流动时,(v>0)如实线所示,热量被运送至下游,温度升高△Th。 - このように顔表情は,感情状態を如実に表す.
像这样的脸部表情,能够如实地表示感情状态。
其他语种
- 如实的泰文
- 如实的英语:strictly according to the facts; as things really are; accurately; truthfully 短语和例子
- 如实的法语:副 fidèlement;conformément aux faits~汇报情况en rendre compte conformément aux faits
- 如实的韩语:[형용사] 사실과 같다. 여실하다. [흔히 부사적인 용법으로 쓰임] 如实地证明; 여실히 증명하다
- 如实的俄语:[rúshí] правдиво; так, как есть
- 如实什么意思:rúshí 按照实际情况:~汇报。