就手的日文
音标:[ jiùshǒu ] 发音:
"就手"の意味"就手"的汉语解释用"就手"造句
日文翻译手机版
- (就手儿)ついでに.▼“就劲 jìn ”ともいう.
出门时就手把垃圾袋 lājīdài 拿出去/外出時にごみ袋をついでに捨てる.
- "就"日文翻译 (Ⅰ)(1)近づく.近寄る. 迁 qiān 就/折れ合う.妥協する. ...
- "手"日文翻译 (1)手.手首から先の部分.『量』只,个;[両手]双. 伸 shēn ...
- "就打" 日文翻译 : 等同于(请查阅) jiùsuàn 【就算】
- "就得" 日文翻译 : 〈口〉そうであるなら…しなければならない. 一有事,就得我去张罗 zhāngluo /なにかあると,私が世話を焼かなければならない. 有了病就得吃药/病気になったら必ず薬を飲まねばならない.
- "就捕" 日文翻译 : はばむとどめる
- "就役" 日文翻译 : しゅうえき1 0 就 役 【名】 【自サ】 服刑;就任;服役
- "就擒" 日文翻译 : 生け捕られる.(犯人などが)捕まる,逮捕される. 束手就擒/おとなしく逮捕される.
- "就座" 日文翻译 : 着席する. 宴会 yànhuì 即将开始,请各位马上就座/宴会が始まりますから,どうぞみなさんお席におつきください.
- "就教" 日文翻译 : (…に)教えを請う. 移 yí 樽 zūn 就教/一献差しあげてから教えを請う.(広く)自らすすんで人に教えを請うこと.
- "就床" 日文翻译 : しゅうしょう2 0 就 床 【名】 【自サ】 就寝
- "就是" 日文翻译 : (Ⅰ)(単独で用い,同意を表す)ごもっとも.おっしゃるとおり. 就是,就是,你的意见完全正确 zhèngquè /ごもっとも,ごもっとも,あなたのご意見はまったく正しいです. (Ⅱ)〔副詞〕 (1)意志の確定を強調する. (a)(“就是”+動詞の形で用い,確固たる語気を含む)どうしても.絶対に.決して. 不管怎么说,他就是不同意/いくら言っても,彼はどうしても承知しない.〔時には動詞の代わりに“这样”を用いることがある〕 我就是这样,你爱怎么办就怎么办吧!/私は決してこの態度を変えないから,どうでもかってにしたらいい. (b)(“不A就是不A”の形で用い,“不”の後は単音節動詞を用いることが多い)…ないならそれまでだが. 他不干就是不干,要干就干得很好/彼はやらないならそれまでだが,やりだすとりっぱにやり遂げる. 不懂就是不懂,不要装懂/知らないなら知らないでもいいが,知ったかぶりをしてはいけない. (c)(“就是”+形容詞または動詞の形で用い,ある性質や状態を強く肯定する)相手に反発する気持ちを含んだ表現になる. 他分析 fēnxī 得就是清楚/彼の分析は明晰そのものだ. 这个孩子就是招人喜欢/この子はだれがなんと言おうが絶対にみんなから好かれる. 那家伙就是让人讨厌 tǎoyàn /あいつはとにかくいやなやつだ. (d)(動詞+“就是”+数量の形で用い,動作が迅速果断なことを強調する)…するなり.…するやいなや. 走过去就是一脚/近寄るなりひとけりけった. 对准 duìzhǔn 了老虎就是一枪 qiāng /トラに狙いをつけるなり1発撃った. 伸手就是两巴掌 bāzhang /手を伸ばすやいなや平手打ちを二つくれてやった. (e)(“一”+動詞+“就是”+数量の形で)話し手が数量が多いと思っていることを表す. 一坐就是半天/一度座るとしりが重い. 一病就是半个月/病気をすると半月は治らない. (2)範囲を限定し,他を排除する. (a)“就是”+名詞の形.
- "就席" 日文翻译 : 着席する.▼宴席をさすことが多い.
例句与用法
- 2章で手法の概要,3章で詳細について述べ,4章で評価を行う.
在第2章和第3章分别就手法的概要和详细内容进行叙述,第4章进行评估。 - 以下に手術室看護リスクの現状とリスク管理の進展について要約する。
下面就手术室护理风险的现状和风险管理进展综述。 - これらの症例に対して,術前後臨床症状,画像所見,術後合併症等につき検討した。
对这些病例,就手术前后的临床症状、影像学表现、术后并发症等进行了探讨。 - 2)CO2価格上昇とWindfall Profits(棚ボタ利益)をめぐる論争。
2)围绕CO2价格上涨与Windfall Profits(横财就手)的争论。 - 現在手術治療の関連問題について、以下報告を行う。
现就手术治疗的相关问题报告如下. - 本論文は他の文献と自身の心得を元に、手術のテクニック、適応症及び手術後の合併症について討論を行った。
本文结合文献及我们的体会,就手术技巧、适应证及术后并发症等进行讨论。 - 手術時間,術後疼痛期間,術後入院期間,合併症発生率,退院後愁訴,術後再発率について検討した。
就手术时间、术后疼痛时间、术后住院时间、并发症发生率、出院后自诉症状、术后复发率进行了研究。 - 外科的な立場から肝門部胆管癌を中心に手術適応,手術術式,必要な診断?処置,手術成績などについて解説する。
从外科角度,以肝门部胆管为中心,就手术适应、手术方式、必要的诊断·处理和手术成果等进行解说。 - 手術時間,出血量,頚髄症JOAスコア,腰痛疾患JOAスコア,離床時期,および術後合併症について検討した。
就手术时间,出血量,颈髓症JOA积分,腰痛疾病的JOA积分,离开病床的时间,以及手术后遗症进行探讨。 - 今回は食道静脈瘤治療前後の栄養状態の変化を明らかにするとともに,術後の栄養管理の問題点と対策について検討した。
本次在明确食道静脉曲张治疗前后的营养状态变化的同时,还就手术后的营养管理的问题及对策进行了研究。
- 更多例句: 1 2