繁體版 English 日本語日本語
登录 注册

張り切る中文是什么意思

日文发音:  
用"張り切る"造句"張り切る"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • はりきる
    3
    張り切る
    【自五】
    拉紧;绷紧;干劲十足;精神百倍
  • "張り"中文翻译    はり1 0 張り 【名】 张力;拉力;紧张而有力
  • "切る"中文翻译    きる2 1 切る;伐る;斬る 【他五】 切开;割开;剪;铰;修剪;切伤...
  • "乗り切る" 中文翻译 :    のりきる 3 乗り切る 【自五】 乘(车,马等)越过;突破;渡过(难关等)
  • "借り切る" 中文翻译 :    かりきる 3 借り切る 【他五】 包租;全部租下
  • "分かり切る" 中文翻译 :    わかりきる 042 分かり切る 【自五】 全懂;全明白
  • "割り切る" 中文翻译 :    わりきる 3 割り切る 【他五】 (把一个数目)除尽;简单地下结论;想通
  • "困り切る" 中文翻译 :    こまりきる 4 困 り切る 【自五】 束手无策
  • "売り切る" 中文翻译 :    うりきる 3 売り切る 【他五】 卖光
  • "寄り切る" 中文翻译 :    以交手姿势把对方推出场地
  • "弱り切る" 中文翻译 :    よわりきる 4 弱 り切る 【自五】 极度衰弱;非常为难
  • "成り切る" 中文翻译 :    なりきる 03 成り切る 【自五】 彻底成为...
  • "振り切る" 中文翻译 :    ふりきる 3 振り切る 【他五】 甩开;挣脱;断然拒绝
  • "擦り切る" 中文翻译 :    すりきる 30 擦り切る 【他五】 磨断;耗尽;花光
  • "苦り切る" 中文翻译 :    にがりきる 4 苦 り切る 【自五】 显出极不痛快的神色
  • "張り切れる" 中文翻译 :    はりきれる 4 張り切れる 【自下一】 (因过度紧张,膨胀,牵拉而)绽开,胀破,裂开
  • "切る" 中文翻译 :    きる2 1 切る;伐る;斬る 【他五】 切开;割开;剪;铰;修剪;切伤;砍伤;洗牌;错牌;限定;截止;冲破;打破;横穿过去;扭转;转动;削球;斜打;打曲球 【接尾】 表示达到极限;表示完结
  • "-張り" 中文翻译 :    garasubari ガラスばり (1)镶玻璃xiāng bōli,装zhuāng玻璃,玻璃结构jiégòu. $-張りのへや/四面是大玻璃窗的房间. (2)〔隠しだてのないこと〕光明正大guāng míng zhèng dà『成』,无私无弊wú sī wú bì. $-張りの政治/廉洁liánjié的政治;光明的政治. $政治は-張りの中で行われるべきだ/政治应光明正大地施行.
  • "張り" 中文翻译 :    はり1 0 張り 【名】 张力;拉力;紧张而有力
  • "乗切る" 中文翻译 :    乗り切るのりきる[自他五]乘车(船)越过。度过,克服。例:困難を乗切る战胜困难。
  • "仕切る" 中文翻译 :    隔开,间隔开,区分开,结帐
  • "借切る" 中文翻译 :    借り切るかりきる[他五]借完,全借。包租。例:バスを借切る包租公共汽车。
  • "値切る" 中文翻译 :    ねぎる 20 値切る 【他五】 讲价;少给钱
  • "出切る" 中文翻译 :    できる1 0 出切る 【自五】 全部出去
  • "割切る" 中文翻译 :    割り切るわりきる[他五]除尽,整除。例:二十五を七で割切ることはできない二十五不能被七整除。断然地下结论。例:友情と商売は別だと割切る把友情与买卖截然分开。
  • "区切る" 中文翻译 :    くぎる 2 句切る;区切る 【他五】 加逗点;分成段落;隔开;划分

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3  4
    用"張り切る"造句  

    其他语种

    • 張り切るの英語張り切る はりきる to be in high spirits to be full of vigor to be enthusiastic to be eager to stretch to breaking point
    張り切る的中文翻译,張り切る是什么意思,怎么用汉语翻译張り切る,張り切る的中文意思,張り切る的中文張り切る in Chinese張り切る的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语