归向的日文
音标:[ guīxiàng ] 发音:
"归向"の意味"归向"的汉语解释用"归向"造句
日文翻译手机版
- (よいほうに)つく,接近する.▼政治的傾向をさすことが多い.
民心归向施仁政者 rénzhèngzhě /民心は仁政を施す者につき従う.
群众是一定归向我们的/大衆は必ずわれわれの側につく.
- "归"日文翻译 (1)〈旧〉嫁ぐ.嫁に行く. (2)帰る. 等同于(请查阅)归国. 无...
- "向"日文翻译 (Ⅰ)(1)方向.向き. 风向/風向き. 意向/意向.意図. 志向/志...
- "归咎" 日文翻译 : 罪を人になすりつける.…のせいにする. 把错误都归咎于客观原因是不对的/誤りをみな客観的な原因に転嫁するのはまちがっている.
- "归口" 日文翻译 : (1)(物事を)一定の管理系統に集約する. 归口管理/管理の一本化(をはかる). 归口领导/大元締めで指導する. 归口交办/(投書などを問題別に整理し)関係部門に処理を委ねる. (2)本業に戻る. 他下放到农村十年,归口才一年多,专业生疏 shēngshū 了/彼は10年も農村に下放され,本職に戻ってまだ1年余りなので,腕のほうはなまったままだ.
- "归咎于人" 日文翻译 : gui1jiu4yu2ren2 罪を人になすりつける
- "归去" 日文翻译 : リターンマッチ
- "归回" 日文翻译 : リターンマッチ
- "归化" 日文翻译 : きかする 帰化する
- "归回地址" 日文翻译 : リターンアドレスもどりばんちふっきアドレスもどりりアドレス
- "归功于" 日文翻译 : クレジットに借金がある
- "归因于" 日文翻译 : に帰
- "归功" 日文翻译 : …を…の功績とする.…は…の成し遂げたところである. 这次试航 shìháng 的胜利归功于全体参加人员的努力/今回の試験航海の成功は参加者全員の努力のたまものである.
其他语种
- 归向的泰文
- 归向的英语:turn towards (the righteous side); incline to 短语和例子
- 归向的法语:动 tourner vers;se diriger vers人心~la tendance des sentiments populaires;les sentiments populaires se dirigent vers...
- 归向的韩语:[동사]【문어】 …에 기울다. …에 쏠리다. [주로 정치상의 경향을 가리킴] 群众一定归向我们的; 군중들은 반드시 우리쪽으로 기울 것이다
- 归向的俄语:pinyin:guīxiàng 1) примыкать, стоять на стороне (напр. правды); симпатизировать (кому-л., чему-л.) 2) целеустремлённость, ...
- 归向什么意思:guīxiàng 向好的一方面靠拢(多指政治上的倾向):人心~。