忘记的日文
音标:[ wàngjì ] 发音:
"忘记"の意味"忘记"的汉语解释用"忘记"造句
日文翻译手机版
- (1)忘れる.思い出せない.記憶にない.
不能忘记过去受过的苦/昔の苦しみを決して忘れてはならない.
我忘记拿饭盒 fànhé 来了/弁当箱を持ってくるのを忘れた.
(2)(=忘)うっかりする.気がつかない.
出来时忘记了关门/出てくるときにドアを閉めるのをうっかり忘れた.
- "忘"日文翻译 忘wáng ↓ 『異読』【忘 wàng 】
- "记"日文翻译 (1)覚える.記憶する. 等同于(请查阅)记忆 yì . 等同于(请查...
- "忙" 日文翻译 : (1)(?闲 xián )忙しい. 他每天学习很忙/彼は毎日勉強が忙しい. 最近,你忙不忙?/最近,お忙しいですか. 忙得不可开交/てんてこ舞いをする. 忙从屋里出来/急いで部屋から出てくる. (2)(仕事を)急いでやる.忙しく働く.あわてる.ばたばたする. 你近来忙些什么?/最近は何をしていますか. 我一个人忙不过来,你帮把手吧/私一人では忙しくて手が回らない,ちょっと手伝ってください. 不要忙于小事而忽略 hūlüè 大事/些細な事に忙殺されて肝心な事をおろそかにしてはいけない. 忙着去开会/急いで会議に駆けつける. 你忙什么,再坐一会儿吧/そう急がずに,もう少しゆっくりしなさい. 别忙于下结论/結論を急いではいけない. 【熟語】帮忙,奔 bēn 忙,匆 cōng 忙,大忙,繁 fán 忙,赶忙,慌忙,急忙,连忙,农忙,穷忙,着 zháo 忙 【成語】手忙脚乱
- "忘神" 日文翻译 : みとれる;われをわすれる 見とれる;我 を忘 れる
- "忙しい" 日文翻译 : せわしい 3 忙 しい 【形】 忙碌;匆匆忙忙;焦急 いそがしい 4 忙 しい 【形】 忙的;忙碌的
- "忘本" 日文翻译 : 〈貶〉もとを忘れる.根本を忘れる. 翻身 fānshēn 不忘本/(自分が)解放されてからももと(の境遇)を忘れない.
- "忙しない" 日文翻译 : せわしない 4 忙 しない 【形】 忙碌;匆忙(同せわしい)
- "忘旧" 日文翻译 : 古なじみを忘れる.旧友を忘れる. 他不忘旧/彼は旧友を見離さない.
- "忙三迭四" 日文翻译 : に急いでさせる
- "忘掉" 日文翻译 : 忘れてしまう.忘却する. 我当时忙于 mángyú 工作,把这件事给忘掉了/あのとき私は仕事が忙しかったので,ついそれを忘れてしまった. 咱们把这件不愉快的事忘掉吧/この不愉快なできごとを忘れてしまおう.
- "忙不过来" 日文翻译 : てがまわらない 手が回 らない
- "忘我" 日文翻译 : 無私無欲になる.わが身を捨てる.献身的になる. 工人都在忘我地劳动/労働者はみな献身的に働いている. 忘我精神/献身的な精神.
例句与用法
- このように,膠原病のある患者においてもAIHの合併を忘れてはならない。
像这样,对有胶原病的患者一定不能忘记AIH的合并。 - しかし,モード変更を忘れたときに対応できる機能は設けられていない.
但是,并没有设置能够应对忘记形式变更情况的机能。 - 学んだことを忘れるなど,人間の不安定な認知的特性に強く依存する学習特性。
忘记学习内容,强烈依存人的不安定智力的特性的学习特性。 - これは,ログアウトし忘れて放置された端末への対策でもある.
其还可以用来对应忘记退出被一直放置不管的终端的问题。 - しかし,これはQ学習に学習結果を忘却する機構があるために得られる結果ではない.
但是,这并非是Q学习中存在忘记学习结果的装置才得到的结果。 - さらに,それに取り組むわれわれの諸先輩の熱意と努力があったことを忘れてはならない。
而且,还不要忘记致力于此的各位前辈所付出的热情和努力。 - テレビ画面という中身を忘れて外見に反応してしまうわけです
这是忘记了电视画面这一内涵而对外表作出了反应。 - 忘れてはならないのは,妊娠経過そのものの異常も,腰痛の原因になりうることである。
不要忘记的是,妊娠过程本身的异常,也可能会成为腰痛的原因。 - 「混注キャップ」使用により,忘れにくくなり,離脱所要時間が半分になった。
通过使用“混注帽”,使使用者很难忘记程序,脱离所需时间缩短了一半。 - 今回の研究で学んだことを忘れず,基本に戻り,これからの看護に生かしていきたい。
我希望不忘记此次的研究学习,回到基础,在以后的护理上进行活用。
其他语种
- 忘记的泰文
- 忘记的英语:1.(不记得) forget; slip from one's memory 短语和例子
- 忘记的法语:动 1.oublier 2.négliger
- 忘记的韩语:[동사] 잊어버리다. 소홀히 하다. 这是很久以前的事, 我早就忘记了; 이것은 매우 오래 전의 일이라서 나는 벌써 잊어버렸다 不能忘记自己的责任; 자신의 책임을 잊어서는 안 된다 ※주의 : ㉠ 빈어(賓語) 없이 단독으로 술어(述語)가 되는 경우는 없으며, 의미상의 빈어(賓語)가 앞으로 도치될 수는 있음. 我忘记了他的脸儿; 나는 그의 얼굴을 잊어버렸다 他...
- 忘记的俄语:[wàngjì] забывать
- 忘记的阿拉伯语:نسي; نسِي; نَسِيَ;
- 忘记的印尼文:lupa; melintangi; melupa; melupakan; memalangi; membantut; membendung; membuntukan; memegat; menahan; menahankan; mendinding; mengempang; menghalang; menghalang-halangi; menghalangi; menyekat; menyend...
- 忘记什么意思:wàngjì ①经历的事物不再存留在记忆中;不记得:我们决不会~,今天的胜利是经过艰苦的斗争得来的。 ②应该做的或原来准备做的事情因为疏忽而没有做;没有记住:~带笔记本。