无孔不入的日文
音标:[ wúkǒngbùrù ] 发音:
"无孔不入"の意味"无孔不入"的汉语解释用"无孔不入"造句
日文翻译手机版
- 〈成〉あらゆるすきをねらう.利用し得るすべての機会を利用する.
奸商 jiānshāng 追求利润 lìrùn 无孔不入/悪徳商人は利潤を追求するのにすきさえあればどこにでも付け込む.
- "无"日文翻译 无mó “南无 nāmó ”(南無)という語に用いる. 『異読』【无 ...
- "孔"日文翻译 (Ⅰ)(1)孔[あな].穴. 鼻 bí 孔/鼻の穴. 毛孔/毛穴. 无...
- "不"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
- "入"日文翻译 【熟語】插入,出入,混入,加入,介入,进入,阑 lán 入,潜 qiá...
- "不入り" 日文翻译 : ふいり 0 不入り 【名】 【形動】 (演剧,电影,杂耍等的)客少,上座少
- "不入耳" 日文翻译 : 耳障りである.聞いて不愉快である.
- "无孔性" 日文翻译 : むこうせい
- "无孔材" 日文翻译 : むこうざい
- "格格不入" 日文翻译 : 〈成〉まったく相容れない.全然受けつけない.
- "无孔亚纲" 日文翻译 : 無弓類
- "无孔凸缘" 日文翻译 : めくらフランジブランクフランジ
- "无孔垫圈" 日文翻译 : ブランクワッシャ
- "无孔垫板" 日文翻译 : ブランクワッシャ
- "无孔屑纸带" 日文翻译 : かんぜんさんこうさん
- "无孔纸带" 日文翻译 : むさんこうさんむせんこうしせんなまテープ
- "无孔隙曲线" 日文翻译 : ゼロ空げき曲線ゼロくうげききょくせん
- "无孔隙催化剂" 日文翻译 : ふたこうせいしょくばい
- "不入虎穴,焉得虎子" 日文翻译 : 〈諺〉虎穴に入らずんば虎児を得ず.困難や危険を冒さなければ何事も成功しないたとえ.
- "不入虎穴焉得虎子" 日文翻译 : こけつにいらずんばこじをえず 虎穴 に入らずんば虎児を得ず
- "无妨" 日文翻译 : (=不妨 bùfáng )…しても差し支えない.…してみるがいい.▼人にすすめるときの婉曲表現. 既然是交换意见,大家都谈谈自己的看法也无妨/意見を交換する以上,みんながそれぞれ自分の見方を話しても差し支えない. 你无妨亲自试一试/自分で試してみたらどうですか.
- "无妄之灾" 日文翻译 : 〈成〉降って湧いたような災い.不慮の災難. 遭受 zāoshòu 了无妄之灾/思わぬ災難に見舞われた.
- "无妄" 日文翻译 : おもいがけない;いがいの 思 い掛けない;意外 の
- "无如" 日文翻译 : いかんせん.惜しいことに. 有心相助,无如力量不足/協力しようという気持ちはあるが,いかんせん力不足だ.
- "无套管式高压屋内变压器" 日文翻译 : エレファントがたへんあつきエレファント形変圧器
其他语种
- 无孔不入的泰文
- 无孔不入的英语:get in by every opening; (of odours, ideas, etc.) be all-pervasive; have a finger in every pie; lose no chance; with no opportunity overlooked; penetrate everywhere; poke into every nook and corner; (...
- 无孔不入的法语:s'insinuer(s'infiltrer,fourrer son nez)partout;il n'y a pas d'ouverture(trou)où il ne pénètre.
- 无孔不入的韩语:【성어】【폄하】 틈만 있으면 파고 들다. 모든 기회를 이용하다. 온갖 수단을 다 쓰다.
- 无孔不入的俄语:[wú kǒng bù rù] обр. пролезть в любую щель; пронырливый
- 无孔不入什么意思:wú kǒng bù rù 【解释】比喻有空子就钻。 【示例】帝国主义对其殖民地的经济掠夺是~的。 【拼音码】wkbr 【灯谜面】钻头觅缝;苍蝇叮鸡蛋;莲藕炒粉条;蝎虎子上墙钻空子;见缝插针;专访仲尼子孙家 【用法】紧缩式;作谓语、定语、状语;含贬义 【英文】(of odours,ideas,etc.)be all-pervasive
无孔不入的日文翻译,无孔不入日文怎么说,怎么用日语翻译无孔不入,无孔不入的日文意思,無孔不入的日文,无孔不入 meaning in Japanese,無孔不入的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。