繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

无计可施的日文

音标:[ wújìkěshī ]  发音:  
"无计可施"の意味"无计可施"的汉语解释用"无计可施"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈成〉施すすべがない.なすすべを知らない.打つべき手がない.手の打ちようがない.
  • "无"日文翻译    无mó “南无 nāmó ”(南無)という語に用いる. 『異読』【无 ...
  • "计"日文翻译    (1)はかりごと.たくらみ.考え.計略.もくろみ. 调 diào 虎离...
  • "可"日文翻译    ↓ 『異読』【可 kě 】
  • "施"日文翻译    (1)実施する.行う.施行する. 实施/(政策や政令などを)実施(する...
  • "无计谋的" 日文翻译 :    やる気がないやる気がありません
  • "设计可能性" 日文翻译 :    せっけいのかのうせいせっけいかのうせい
  • "设计可靠性" 日文翻译 :    せっけいしんらいせい
  • "城区无计划扩展" 日文翻译 :    しがいちぼうちょう
  • "无言答对" 日文翻译 :    wu2yan2da2dui4 返す言叶がない
  • "无记名" 日文翻译 :    むきめい 無記名
  • "无言歌" 日文翻译 :    無言歌集 (メンデルスゾーン)
  • "无记名投票" 日文翻译 :    無記名投票.
  • "无言以对" 日文翻译 :    wúyányǐduì答(こた)える言葉(ことば)がない。
  • "无讹" 日文翻译 :    まちがいがない 間違 いがない
  • "无触点键式开关" 日文翻译 :    むせってんキー
  • "无论" 日文翻译 :    〔接続詞〕(=不论)…を問わず.…にかかわらず.…でも.…にしても. 『語法』疑問代詞や選択内容を表す並列成分を含んだ文に用い,条件のいかんを問わず,結果や結論は同じだということを示す.“都、也”などと呼応する. 大伙儿 dàhuǒr 无论有什么事,都愿意找他谈/みんなは何事につけても彼に相談したがる. 无论做什么工作,他都非常认真/どんな仕事をやるにしても,彼は非常にまじめだ. 无论困难有多大,也吓 xià 不倒他们/困難がどんなに大きくても,彼らはたじろがない. 国家无论大小,都各有长处和短处/国は大小にかかわらず,それぞれに長所と短所がある. 她无论是在思想上还是在学习上、生活上都热情地帮助我/彼女は考え方の面であれ,学習や生活の面であれ,すべての面で私を温かく援助してくれる. 群众的意见,无论正确与 yǔ 否 fǒu ,领导都应当认真听取/大衆の意見が正しいかどうかを問わず,指導者はまじめに耳を傾けるべきである. 无论成与不成,后天一定给你回话/承知するしないにかかわらず,あさっては必ず君に返事する. 这条意见,无论对你、对我,都是很重要的/この意見は君にとってもぼくにとっても,たいへん重要だ.
  • "无触点自整角机" 日文翻译 :    マグスリップ

例句与用法

  • さらに,端末がネットワークごしの制御を受け付けない状態になった場合は,プッシュ型のシステムは対処できない.
    而且当终端不接受网络的控制时,推播型的系统将无计可施
  • プレイの様子をみると,1つの台だけを集中的に完成させようとして,手詰りに陥ってしまうという傾向があった.
    观察游戏的进行情况,发现只集中完成1个台时容易出现无计可施的情况。
用"无计可施"造句  

其他语种

  • 无计可施的英语:be put in a quandary; at a loss as to what to do; at the end of one's resources; at the end of one's tether; be at one's wits' end; be up the creek; can devise no suitable plan; can see no way out of ...
  • 无计可施的法语:n'avoir aucun moyen praticable;on n'y peut rie
  • 无计可施的韩语:【성어】 손쓸 길이 없다. 아무런 대책이 없다.
  • 无计可施的俄语:pinyin:wújìkěshī не знать, что делать (что придумать); находиться в нерешительности
  • 无计可施什么意思:wú jì kě shī 【解释】没有办法可用。 【出处】明·罗贯中《三国演义》第八回:“罔允日:‘贼臣董卓,将欲篡位,朝中文武,无计可施。’” 【示例】每个干部如果都能做到清正廉洁,行贿者也就~了。 【拼音码】wjks 【灯谜面】和尚抓头皮;黄鼠狼吃鸭子 【用法】紧缩式;作谓语、定语;含贬义 【英文】be at one's wits' end
无计可施的日文翻译,无计可施日文怎么说,怎么用日语翻译无计可施,无计可施的日文意思,無計可施的日文无计可施 meaning in Japanese無計可施的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语