无计谋的的日文
发音:
"无计谋的"の意味用"无计谋的"造句
日文翻译手机版
- やる気がない
やる気がありません
- "使用计谋的" 日文翻译 : ずるい
- "计谋" 日文翻译 : 策略.計略.『量』 个. 计谋深远/策略が遠大である.
- "多智谋的" 日文翻译 : ずるい
- "无计可施" 日文翻译 : 〈成〉施すすべがない.なすすべを知らない.打つべき手がない.手の打ちようがない.
- "城区无计划扩展" 日文翻译 : しがいちぼうちょう
- "无记名" 日文翻译 : むきめい 無記名
- "无记名投票" 日文翻译 : 無記名投票.
- "无言答对" 日文翻译 : wu2yan2da2dui4 返す言叶がない
- "无讹" 日文翻译 : まちがいがない 間違 いがない
- "无言歌" 日文翻译 : 無言歌集 (メンデルスゾーン)
- "无论" 日文翻译 : 〔接続詞〕(=不论)…を問わず.…にかかわらず.…でも.…にしても. 『語法』疑問代詞や選択内容を表す並列成分を含んだ文に用い,条件のいかんを問わず,結果や結論は同じだということを示す.“都、也”などと呼応する. 大伙儿 dàhuǒr 无论有什么事,都愿意找他谈/みんなは何事につけても彼に相談したがる. 无论做什么工作,他都非常认真/どんな仕事をやるにしても,彼は非常にまじめだ. 无论困难有多大,也吓 xià 不倒他们/困難がどんなに大きくても,彼らはたじろがない. 国家无论大小,都各有长处和短处/国は大小にかかわらず,それぞれに長所と短所がある. 她无论是在思想上还是在学习上、生活上都热情地帮助我/彼女は考え方の面であれ,学習や生活の面であれ,すべての面で私を温かく援助してくれる. 群众的意见,无论正确与 yǔ 否 fǒu ,领导都应当认真听取/大衆の意見が正しいかどうかを問わず,指導者はまじめに耳を傾けるべきである. 无论成与不成,后天一定给你回话/承知するしないにかかわらず,あさっては必ず君に返事する. 这条意见,无论对你、对我,都是很重要的/この意見は君にとってもぼくにとっても,たいへん重要だ.
- "无言以对" 日文翻译 : wúyányǐduì答(こた)える言葉(ことば)がない。
- "无论为什么" 日文翻译 : どの場所から
- "无触点键式开关" 日文翻译 : むせってんキー
例句与用法
其他语种
- 无计谋的的英语:shiftless
无计谋的的日文翻译,无计谋的日文怎么说,怎么用日语翻译无计谋的,无计谋的的日文意思,無計謀的的日文,无计谋的 meaning in Japanese,無計謀的的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。