繁體版 English 日本語Việt
登录 注册

无论为什么的日文

发音:  
"无论为什么"の意味

日文翻译手机手机版

  • どの場所から
  • "为什么" 日文翻译 :    なぜ.どうして.どういうわけで. 你为什么这么怕冷啊?/おまえはどうしてこんなに寒がりなんだろう. 我不懂他为什么说这话/彼がなぜそんなことを言ったのか,私には分からない. 明天你别去了--为什么?/あした君は行くな--なぜだい. 这本字典很有用,你为什么不买一本?/この辞書はたいへん役に立つのに,どうして買わないのですか(買ったほうがいいですよ). 『注意』“为什么不”は多くの場合,人にあることを勧める意味を含み,“何不 hébù ”に同じ.
  • "因为什么" 日文翻译 :    どうして 1 【副】 如何;怎么样(同どのようにして);何故;因为什么 【感】 (强烈否定对方或自己刚才的判断)其实不是那样;没有的话(同それどころか)
  • "无论什么" 日文翻译 :    どんな
  • "无论什么东西" 日文翻译 :    なんでも
  • "无论从什么地方" 日文翻译 :    どの場所から
  • "无论做什么时还得靠行家" 日文翻译 :    wu2lun4zuo4shen2meshi4hai2dei3kao4hang2jia 饼は饼屋
  • "无论" 日文翻译 :    〔接続詞〕(=不论)…を問わず.…にかかわらず.…でも.…にしても. 『語法』疑問代詞や選択内容を表す並列成分を含んだ文に用い,条件のいかんを問わず,結果や結論は同じだということを示す.“都、也”などと呼応する. 大伙儿 dàhuǒr 无论有什么事,都愿意找他谈/みんなは何事につけても彼に相談したがる. 无论做什么工作,他都非常认真/どんな仕事をやるにしても,彼は非常にまじめだ. 无论困难有多大,也吓 xià 不倒他们/困難がどんなに大きくても,彼らはたじろがない. 国家无论大小,都各有长处和短处/国は大小にかかわらず,それぞれに長所と短所がある. 她无论是在思想上还是在学习上、生活上都热情地帮助我/彼女は考え方の面であれ,学習や生活の面であれ,すべての面で私を温かく援助してくれる. 群众的意见,无论正确与 yǔ 否 fǒu ,领导都应当认真听取/大衆の意見が正しいかどうかを問わず,指導者はまじめに耳を傾けるべきである. 无论成与不成,后天一定给你回话/承知するしないにかかわらず,あさっては必ず君に返事する. 这条意见,无论对你、对我,都是很重要的/この意見は君にとってもぼくにとっても,たいへん重要だ.
  • "什么" 日文翻译 :    〔疑問代詞〕 (1)(事物を尋ねるのに単独で用いる)なに. 那是什么?/それはなんですか. 你喝什么?/なにを飲みますか. 你想什么呢?/なにを考えていますか. 你买了些什么?/なにを買いましたか. 什么是爱国主义?/愛国主義とは何か.▼主語に立つのは普通,“是”を用いる文に限られる. (2)(名詞の前に用い,疑問を表す)どんな.どういう.なんという. 这是什么地方?/ここはどこですか. 什么时候啦?/いま何時ですか. 你找什么人?/どんな人をお探しですか.だれをお探しですか. 她是你什么人?/彼女はあなたのなんですか. 『注意』“什么”が名詞の前に置かれた場合,後に“的”をつけない.この点は“谁”の用法とは異なる.“什么人”は“谁”よりも具体的にその人の条件や資格?性質などを尋ねるときに用い,場合によっては露骨に聞こえることもある. (3)(不確定の事物や人をさす)なにか(の).だれか(の). 我想吃点儿什么/なにか食べたい. 他们正在谈论 tánlùn 什么事情/彼らはいまなにか相談しているところだ. 窗户外头好像有什么声音/窓の外でなにか音がしたようだ. 在本地你有什么亲戚 qīnqi 吗?/当地にだれか親戚でもおありですか. 天气太热,用不着 yòngbuzháo 穿什么/とても暑いから,なにも着なくてよい. 我的故事讲出来也没什么新鲜 xīnxiān 的/私の話す物語はなんら新鮮味はありません. (4)(名詞の前に用い,不満?反発を表す)なんという.なんて. 这是什么玩意儿!一用就坏了/これはなんという品物だ.ちょっと使ったら壊れちゃった.
  • "为什幺" 日文翻译 :    wèishénmeなぜ,どうして。例:你为什幺不去?きみはどうして行かないのか。
  • "什么事" 日文翻译 :    なんでも
  • "什么人" 日文翻译 :    shen2meren2 だれ.どなた
  • "什么样" 日文翻译 :    ものなんのこと
  • "什么的" 日文翻译 :    (一つ,または列挙されたいくつかの事柄の後につけて,そのたぐいのものを表す)などなど.といったようなもの.…とか. 他就喜欢看《三国演义 yǎnyì 》什么的/彼は 『三国志演義』といったようなものばかり好んで読んでいる. 看看电影、听听音乐什么的,她都很喜欢/映画を見たり音楽を聴いたりするようなことなら,彼女はみな好きだ.
  • "作什么" 日文翻译 :    なにをするか;なんのごようか 何 をするか;何 の御用 か
  • "凭什么" 日文翻译 :    〈口〉なんで.なんの権利(理由)があって.▼詰問するときに用いる. 你凭什么不让我去?/なんで私を行かせないのか. 凭什么他要管咱们的事?/彼はなんの権利があってわれわれの事にちょっかいを出すのか.
  • "图什么" 日文翻译 :    なんのためか;どうしてか 何 のためか;
  • "嫌什么" 日文翻译 :    なにかきにいらないことでも 何 か気に入らないことでも
  • "干什么" 日文翻译 :    (1)どうして.なぜ.なんで. 他那人没错儿,要不人们干什么选 xuǎn 他当代表/あの人は信用のおける人だ,でなけりゃみんなが代表に選ぶはずがないじゃないか. 你干什么不早说呀?/なぜもっと早くに言わないのだ. (2)何をするのか. 『注意』客観的な事物の道理を問うときは“为 wèi 什么”や“怎么 zěnme ”を使い“干什么”や“干吗 gànmá ”は使わない.たとえば 象的鼻子为什么这么长?/象の鼻はなぜこんなに長いのか. 地球怎么会转?/地球はなぜ回ることができるのか.
  • "没什么" 日文翻译 :    なんでもない.かまわない.差し支えない.どういたしまして. 你怎么了?--没什么/どうしました--いやなんでもありません. 没什么,你接着干吧/かまいません,続けてやってください.
  • "用什么" 日文翻译 :    ところの
  • "说什么" 日文翻译 :    (1)…とかなんとか言う. 他们说什么我们这次出差 chūchāi 是公费旅行/あいつらはわれわれの今度の出張を官費旅行とかなんとか言っている. (2)言う必要があるだろうか. 说什么贵呀贱 jiàn 的,只要买到了就好/高いとか安いとか言うな,買えればそれでいいのだ.
  • "无论何处" 日文翻译 :    どこかにどこへ
  • "无论哪一个" 日文翻译 :    どんないくらかでも
  • "无论如何" 日文翻译 :    どうしても.どうでもこうでも.なにがなんでも. 这问题无论如何要赶快解决/この問題はどうしても早急に解決しなければならない. 无论如何你也不能去/どんなことがあっても君は行ってはいけない.
  • "无讹" 日文翻译 :    まちがいがない 間違 いがない
  • "无记名投票" 日文翻译 :    無記名投票.

其他语种

无论为什么的日文翻译,无论为什么日文怎么说,怎么用日语翻译无论为什么,无论为什么的日文意思,無論為什么的日文无论为什么 meaning in Japanese無論為什么的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语