繁體版 English 日本語Русский
登录 注册

因为什么的日文

发音:  
"因为什么"の意味

日文翻译手机手机版

  • どうして
    1
    【副】
    如何;怎么样(同どのようにして);何故;因为什么
    【感】
    (强烈否定对方或自己刚才的判断)其实不是那样;没有的话(同それどころか)
  • "因为"日文翻译    (1)〔接続詞〕…なので.…だから(である).…のために. 『語法』因...
  • "什么"日文翻译    〔疑問代詞〕 (1)(事物を尋ねるのに単独で用いる)なに. 那是什么?...
  • "为什么" 日文翻译 :    なぜ.どうして.どういうわけで. 你为什么这么怕冷啊?/おまえはどうしてこんなに寒がりなんだろう. 我不懂他为什么说这话/彼がなぜそんなことを言ったのか,私には分からない. 明天你别去了--为什么?/あした君は行くな--なぜだい. 这本字典很有用,你为什么不买一本?/この辞書はたいへん役に立つのに,どうして買わないのですか(買ったほうがいいですよ). 『注意』“为什么不”は多くの場合,人にあることを勧める意味を含み,“何不 hébù ”に同じ.
  • "无论为什么" 日文翻译 :    どの場所から
  • "因为" 日文翻译 :    (1)〔接続詞〕…なので.…だから(である).…のために. 『語法』因果関係を表す複文に用いられ,原因や理由を表す.通常は複文の前半に置かれるが,結果や結論に重点を置いて述べるために複文の後半の先頭に用いられることもある. 因为工作忙,我已经几个月没看电影了/仕事が忙しくて,もう数か月も映画を見ていない. 昨天我没去找你,因为有别的事/きのう君のところへ行かなかったのは,別の用事があったからだ.〔因果関係を強調するために“所以”と組み合わせて用いることも少なくない〕 他的伤因为治疗 zhìliáo 及时,所以很快就治好了/彼の傷は治療に手遅れがなかったために,非常に早く治った. 群众 qúnzhòng 所以敬爱他,是因为他时时把群众放在自己心上/人民大衆が彼を敬愛するのは,彼がいつも人民大衆のことを心にかけているからである. (2)〔介詞〕…のために.…により.…で.▼後に名詞性の成分をとって,主語の前?後に置かれ,原因や理由を表す. 小田因为这件事受到了表扬/田君はこの事で表彰された. 因为天气的关系,飞机不能按时 ànshí 起飞/天候の関係により,飛行機は時間どおり離陸できない.〔“而”と呼応して“因为……而 ér ……”の形で用いることもある.助動詞や“不”の後に用いることが多い〕 他并不因为工作受了挫折 cuòzhé 而丧失 sàngshī 信心/彼は仕事の挫折のために自信を失うことはない. 我们能因为这么点困难而撒手 sāshǒu 不干吗?/われわれはこれしきの困難のために手を引くことなどできようか.
  • "什么" 日文翻译 :    〔疑問代詞〕 (1)(事物を尋ねるのに単独で用いる)なに. 那是什么?/それはなんですか. 你喝什么?/なにを飲みますか. 你想什么呢?/なにを考えていますか. 你买了些什么?/なにを買いましたか. 什么是爱国主义?/愛国主義とは何か.▼主語に立つのは普通,“是”を用いる文に限られる. (2)(名詞の前に用い,疑問を表す)どんな.どういう.なんという. 这是什么地方?/ここはどこですか. 什么时候啦?/いま何時ですか. 你找什么人?/どんな人をお探しですか.だれをお探しですか. 她是你什么人?/彼女はあなたのなんですか. 『注意』“什么”が名詞の前に置かれた場合,後に“的”をつけない.この点は“谁”の用法とは異なる.“什么人”は“谁”よりも具体的にその人の条件や資格?性質などを尋ねるときに用い,場合によっては露骨に聞こえることもある. (3)(不確定の事物や人をさす)なにか(の).だれか(の). 我想吃点儿什么/なにか食べたい. 他们正在谈论 tánlùn 什么事情/彼らはいまなにか相談しているところだ. 窗户外头好像有什么声音/窓の外でなにか音がしたようだ. 在本地你有什么亲戚 qīnqi 吗?/当地にだれか親戚でもおありですか. 天气太热,用不着 yòngbuzháo 穿什么/とても暑いから,なにも着なくてよい. 我的故事讲出来也没什么新鲜 xīnxiān 的/私の話す物語はなんら新鮮味はありません. (4)(名詞の前に用い,不満?反発を表す)なんという.なんて. 这是什么玩意儿!一用就坏了/これはなんという品物だ.ちょっと使ったら壊れちゃった.
  • "为什幺" 日文翻译 :    wèishénmeなぜ,どうして。例:你为什幺不去?きみはどうして行かないのか。
  • "倒因为果" 日文翻译 :    〈成〉原因と結果を逆にする.結果を原因と見なす.
  • "因为不得已" 日文翻译 :    yin1wei4bu4de2yi3 仕方ない(事情がある)ので~
  • "什么事" 日文翻译 :    なんでも
  • "什么人" 日文翻译 :    shen2meren2 だれ.どなた
  • "什么样" 日文翻译 :    ものなんのこと
  • "什么的" 日文翻译 :    (一つ,または列挙されたいくつかの事柄の後につけて,そのたぐいのものを表す)などなど.といったようなもの.…とか. 他就喜欢看《三国演义 yǎnyì 》什么的/彼は 『三国志演義』といったようなものばかり好んで読んでいる. 看看电影、听听音乐什么的,她都很喜欢/映画を見たり音楽を聴いたりするようなことなら,彼女はみな好きだ.
  • "作什么" 日文翻译 :    なにをするか;なんのごようか 何 をするか;何 の御用 か
  • "凭什么" 日文翻译 :    〈口〉なんで.なんの権利(理由)があって.▼詰問するときに用いる. 你凭什么不让我去?/なんで私を行かせないのか. 凭什么他要管咱们的事?/彼はなんの権利があってわれわれの事にちょっかいを出すのか.
  • "图什么" 日文翻译 :    なんのためか;どうしてか 何 のためか;
  • "嫌什么" 日文翻译 :    なにかきにいらないことでも 何 か気に入らないことでも
  • "干什么" 日文翻译 :    (1)どうして.なぜ.なんで. 他那人没错儿,要不人们干什么选 xuǎn 他当代表/あの人は信用のおける人だ,でなけりゃみんなが代表に選ぶはずがないじゃないか. 你干什么不早说呀?/なぜもっと早くに言わないのだ. (2)何をするのか. 『注意』客観的な事物の道理を問うときは“为 wèi 什么”や“怎么 zěnme ”を使い“干什么”や“干吗 gànmá ”は使わない.たとえば 象的鼻子为什么这么长?/象の鼻はなぜこんなに長いのか. 地球怎么会转?/地球はなぜ回ることができるのか.
  • "没什么" 日文翻译 :    なんでもない.かまわない.差し支えない.どういたしまして. 你怎么了?--没什么/どうしました--いやなんでもありません. 没什么,你接着干吧/かまいません,続けてやってください.
  • "用什么" 日文翻译 :    ところの
  • "说什么" 日文翻译 :    (1)…とかなんとか言う. 他们说什么我们这次出差 chūchāi 是公费旅行/あいつらはわれわれの今度の出張を官費旅行とかなんとか言っている. (2)言う必要があるだろうか. 说什么贵呀贱 jiàn 的,只要买到了就好/高いとか安いとか言うな,買えればそれでいいのだ.
  • "不差什么" 日文翻译 :    (1)ほとんどそろっている. 要买的东西都不差什么了/買いたい物はほとんど手に入れた. (2)〈口〉ほとんど.たいてい. 最近的流行歌曲不差什么他都会唱/いまはやりの流行歌を彼はほとんど歌える. (3)〈方〉並の.普通の. 这包大米有二百斤,不差什么的人都扛káng不动/この米は200斤(100キログラム)ほどもあるから,普通の人では担げない.
  • "什么东西" 日文翻译 :    〈罵〉どこの馬の骨だ.なんだあれは.▼よくない人や行いについていう.
  • "什么地方" 日文翻译 :    shen2medi4fang どこ.どちら
  • "什么时候" 日文翻译 :    shen2meshi2hou いつ

例句与用法

  • 特に,何も出力されないために0点となる文数の減少が著しい
    特别是,因为什么都没有输出而评价为0点的句子数量的减少很明显
用"因为什么"造句  

其他语种

因为什么的日文翻译,因为什么日文怎么说,怎么用日语翻译因为什么,因为什么的日文意思,因為什么的日文因为什么 meaning in Japanese因為什么的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语