注意规则的日文
发音:
"注意规则"の意味
日文翻译手机版
- アテンションルール
- "注意" 日文翻译 : (=小心 xiǎoxīn )注意する.気を配る.気をつける.注意を払う.▼よく命令?忠告の文で用いることが多い. 注意安全/安全に注意しなさい. 注意火车/汽車に注意.▼立札の文句. 你注意着东边儿,我注意着西边儿/君は東側に注意しなさい,ぼくは西側を注意する. 注意走白线里边/白線の中を歩くように注意しなさい. 他的面貌 miànmào 很惹 rě 人注意/彼の顔つきはとても人目を引く. 要注意他从哪个门出来/彼がどの出口から出るか気をつけなさい. 注意别着凉 zháoliáng /風邪を引かないように注意しなさい.(a)程度副詞の修飾を受ける. 很注意礼貌 lǐmào /礼儀にたいへん気を配る. 非常注意清洁 qīngjié /非常にきれい好きである. 听讲的时候注意极了/授業中きわめて注意深い.(b)動詞を修飾することができる. 我注意看了一下,没发现什么问题/私は注意深く見たが,なにも問題は見つからなかった. 他很注意地涂去 túqù 写错的字/彼は注意深く書き,まちがった字を抹消した.(c)“注”と“意”の間に他の成分を挿入することができる. 注点儿意/ちょっと気をつける. 这回我可注了意了/今度こそ気をつけるようになった.
- "规则" 日文翻译 : (1)規則. 交通规则/交通規則. 借书规则/図書貸し出し規則. 工厂管理规则/工場管理規則. (2)規則正しい.整然とした. 规则四边形/正方形. 这条河流的水道原来很不规则/この川の川筋はもともとたいへん不規則だった. 『比較』规则:法则 fǎzé (1)“规则”は人間が決めるものであるが,“法则”は事物そのものの発展の法則であって,人間によって決められるものではない. (2)“规则”には形容詞としての用法があるが“法则”にはない.
- "好意规劝" 日文翻译 : hao3yi4gui1quan4 亲切から忠告する
- "に注意" 日文翻译 : 南无;顶礼;尊敬;尊;肃;起敬;买帐;敬重;崇;敬慕;戴;崇敬;刮目相看;敬意;万流景仰;敬辞;尊重;举案齐眉;小心的;谨慎的;小心;周密;细心;仔细;在意;提拨;清醒;提拔;提醒;使...想起;关心;注意;关于;诗话;票据;留白;夹批;乙;黑板报;工尺;谢帖;领条;音符;通牒;批条
- "不注意" 日文翻译 : ふちゅうい 2 不注 意 【名】 【形動】 不注意;疏忽;粗心大意
- "使注意" 日文翻译 : の興味をかき立てる
- "注意値" 日文翻译 : ちゅういち报警值。
- "注意到" 日文翻译 : の書評をを無視しないに注目の劇評を書くのに気づくを無視しませんに気づくに気がつくに挨拶に気をつける
- "注意力" 日文翻译 : zhu4yi4li4 注意力
- "注意報" 日文翻译 : ちゅういほう 3 注 意報 【名】 警报
- "注意的" 日文翻译 : よく気をつけている
- "不注意地" 日文翻译 : うっかり
- "不注意的" 日文翻译 : うっかりした
- "值得注意地" 日文翻译 : とりわけ
- "引人注意" 日文翻译 : ほう
- "引起注意" 日文翻译 : yin3qi3zhu4yi4 注意を引く
- "引起注意键" 日文翻译 : アテンションキー
- "必须注意" 日文翻译 : ぜひともきをつけなさい 是非とも気を付けなさい
- "未注意到" 日文翻译 : に出そこなうがいなくて寂しく思うなつかしがるに欠席やりそこないに届かないに乗りそこなうに届きませんがなくて困るに会いそこなうが理解できませんに当たりそこなうが理解できないがないのに気づくがいなくて困るはずれるしそこなう
- "没注意到" 日文翻译 : について文句を言いませんについて文句を言わない
- "注意人物" 日文翻译 : ちゅういじんぶつ 4 注 意人 物 【名】 受监视的人;需注意的人
- "注意标帜" 日文翻译 : ヶヤマーク
- "注意深い" 日文翻译 : ちゅういぶかい 5 注 意深 い 【形】 谨慎的;注意的
- "注意状态位" 日文翻译 : アテンションじょうきょうビットアテンション状況ビット
- "注文" 日文翻译 : 注釈の字句.
- "注意程序机" 日文翻译 : アテンションスヶジューラ
注意规则的日文翻译,注意规则日文怎么说,怎么用日语翻译注意规则,注意规则的日文意思,注意規則的日文,注意规则 meaning in Japanese,注意規則的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。