省得麻烦的日文
发音:
"省得麻烦"の意味
日文翻译手机版
- てすうをかけないですむ
手数 をかけないで済む
- "省得"日文翻译 〔接続詞〕(好ましくないことを)しないですむように.▼前を受けて後の文...
- "麻烦"日文翻译 (1)煩わしい.面倒(である). 他为人热情,从不怕麻烦/彼は人に対し...
- "省得" 日文翻译 : 〔接続詞〕(好ましくないことを)しないですむように.▼前を受けて後の文の冒頭に用いる.話し言葉に用いることが多い.類似した意味を表す“免得 miǎnde 、以免 yǐmiǎn ”は書き言葉に用いることが多い. 衣服破了自己学着补 bǔ 一补,省得麻烦别人/服が破れたら自分で繕うように練習しなさい,人を煩わさないですむから. 把水龙头 shuǐlóngtóu 开小一点儿,省得浪费 làngfèi /蛇口をあまりあけないようにして,水がむだにならないようにしなさい. 有事儿可以打电话来,省得你来回跑/用事があったら電話をかけてください,いちいち行ったり来たりしないですむから. 快告诉我吧,省得我着急 zháojí /気をもませないで早く言ってくれよ.
- "麻烦" 日文翻译 : (1)煩わしい.面倒(である). 他为人热情,从不怕麻烦/彼は人に対してとても親切で,決して面倒がらない. 又给你添 tiān 麻烦了,真过意不去/また厄介をおかけしてほんとうにすみません. 这下可麻烦了,我把钥匙 yàoshi 锁 suǒ 在屋里了/これは困った,かぎを部屋の中に置いたまま錠をかけてしまった. 自找麻烦/自分から面倒をしょい込む. (2)面倒をかける.手数をかける.煩わす. 这封信麻烦你送一送/面倒ですがこの手紙を届けてください. 这件事你还是自己干吧,不要麻烦别人/このことはやはりあなたが自分でやったほうがよい,他人に面倒をかけないでください. 对不起,麻烦你了/お手数をかけてすみません. 这点儿小事不要去麻烦他了/こんなつまらないことで彼を煩わすことはない.
- "使麻烦" 日文翻译 : もめごとに迷惑をかける
- "找麻烦" 日文翻译 : 面倒を引き起こす.自分から苦労を求める. 这事儿本来跟你不相干 xiānggān ,你何必找麻烦?/このことはもともと君とは何のかかわりもないのに,何もわざわざ自分から面倒を買って出ることはないじゃないか. 自己的事自己做,不要给人家找麻烦/自分の事は自分でやって,人に面倒をかけないようにしなさい.
- "捣麻烦" 日文翻译 : 〈口〉他人に面倒をかける.他人を困らせる.てこずらせる. 叫你别来你偏 piān 来,这不是成心捣麻烦吗?/来るなと言っておいたのにまた来るなんて,わざと人に面倒をかけるつもりか.
- "添麻烦" 日文翻译 : tian1ma2fan 迷惑をかける.手间をとらせる
- "麻烦1" 日文翻译 : せわになる 世話になる
- "麻烦2" 日文翻译 : めんどうくさい 面 倒 臭 い
- "麻烦事" 日文翻译 : ma2fanshi4 面倒なこと.やっかいなこと
- "麻烦的" 日文翻译 : ほねがおれるつむじ曲がりしゃくにさわるうるさいくよくよやっかい
- "找麻烦的" 日文翻译 : えり好み
- "省却麻烦" 日文翻译 : めんどうをはぶく 面 倒 を省 く
- "自惹麻烦" 日文翻译 : zi4re3ma2fan2 やぶへび
- "自找麻烦" 日文翻译 : zi4zhao3ma2fan 余计なことをして问题を起こす.やぶ蛇
- "麻烦你了" 日文翻译 : ma2fanni3le 面倒をおかけしました
- "省心" 日文翻译 : 気にかけなくてもよい.心配がいらない.気楽である. 第一次去欧洲 ōuzhōu 旅行,还是参加旅行团省心/初めてのヨーロッパ旅行なら,やはり団体で行ったほうが気楽だ.
- "省悟" 日文翻译 : (=醒悟 xǐngwù )目覚める.悟る.
- "省庁" 日文翻译 : 省厅
- "省报" 日文翻译 : sheng3bao4 省の党委员会机关志
- "省工" 日文翻译 : sheng3gong1 (作业手顺など)飞ばす.省く
- "省政府" 日文翻译 : しょうのぎょうせいさいこうきかん 省 の行 政 最 高 機関
- "省察" 日文翻译 : (自分の思想や行為を)省みる.反省する.
- "省料" 日文翻译 : ざいりょうをはぶく 材 料 を省 く
- "省墓" 日文翻译 : 〈書〉墓参り(をする).
省得麻烦的日文翻译,省得麻烦日文怎么说,怎么用日语翻译省得麻烦,省得麻烦的日文意思,省得麻煩的日文,省得麻烦 meaning in Japanese,省得麻煩的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。