穷的日文
发音:
"穷"の意味"穷"的汉语解释用"穷"造句
日文翻译手机版
- (1)(?富 fù )貧しい.貧乏である.
贫 pín 穷/貧しい.
他小时候家里穷,念不起书/彼は小さいとき家が貧しく,学校へ上がれなかった.
改变一穷二白的面貌 miànmào /一に貧窮(経済的に立ち後れていること)二に空白(文化や科学の水準が低いこと)という状態を改める.
穷山沟 shāngōu 变成了米粮川 mǐliángchuān /貧しかった山村が米どころに変わった.
(2)尽きる.終わる.なくなる.
无穷无尽 jìn /限りがない.終わりがない.
理屈 lǐqū 辞穷/筋が通らず弁明する言葉がなくなる.
日暮 mù 途穷/途方に暮れる.窮地に陥ってなすすべがなくなる.
技穷/手段が尽きる.
(3)あくまで.徹底的に.
穷追猛打/追い詰めて手ひどい打撃を与える.
穷究/あくまで追究する.
等同于(请查阅)穷原竟 jìng 委.
(4)極端に.きわめて.
等同于(请查阅)穷凶 xiōng 极恶.
等同于(请查阅)穷奢 shē 极侈 chǐ .
(5)(いやになるほど)ひっきりなしに,続けざまに.
穷折腾 zhēteng /片時もじっとしない.
穷聊 liáo /くだらない話ばかりする.
【熟語】缝 féng 穷,哭穷,受穷
【成語】民穷财尽,山穷水尽,追 zhuī 本穷源,层 céng 出不穷,其乐 lè 无穷,其味无穷,黔 qián 驴 lǘ 技穷,贻 yí 害无穷
- "使...穷" 日文翻译 : の力を貧弱に
- "穷举归组" 日文翻译 : もうらてきグルーピング
- "究问" 日文翻译 : 問いただす.厳しく問い責める.
- "穷举法" 日文翻译 : 総当たり攻撃
- "究诘" 日文翻译 : 〈書〉どこまでも問い詰める.追究する. 不可究诘/突き詰めることができない.
- "穷乏" 日文翻译 : 窮乏(する).貧困で蓄えがない.
- "究细儿" 日文翻译 : 詳しく調べる.究明する.
- "穷乏的" 日文翻译 : なすべきこと
- "究竟" 日文翻译 : (1)結果.一部始終.委細.▼通常,前に“个”を置く. 看个究竟/(事件の)最後まで見届ける. 大家都想知道个究竟/みんなはどうなったか知りたがっている. (2)〔副詞〕(=到底 dàodǐ )いったい.結局.▼疑問文に用い,一歩突っ込んで問いただす.書き言葉に用いることが多い.(a)動詞や形容詞の前に用いる.文頭にも用いられる. 问题究竟在哪里呢?/いったい全体,問題はどこにあるというのか. 究竟室内温度有多高?/結局のところ,室内の温度はどのくらいか. 这台机器究竟好用不好用?/この機械は,つまり使いよいのか悪いのか.(b)動作主体(主語)が疑問の焦点である質問の場合は,必ず主語の前に用いなければならない. 究竟谁干?/いったいだれがやるのか. 究竟你去还是他去?/君が行くのか,彼が行くのか,いったいどちらなのだ. 『注意』“吗”で終わる疑問文には“究竟”は用いられない.たとえば“你究竟答应吗?”とか,“究竟你答应吗?”とすることはできない.この場合,“究竟”を用いるならば,文を反復疑問文にして“你究竟答应不答应?”と言わなければならない. (3)〔副詞〕(=毕竟 bìjìng )結局のところ.なにしろ.ひっきょう(するに).なんといっても.さすがに.▼語調を強める.評価の意味を含む平叙文に用いることが多い.(a)通常,動詞?形容詞の前に用いる. 谎言 huǎngyán 究竟代替不了 dàitìbuliǎo 事实/うそはしょせん事実に取って代わることはできない. 孩子究竟还小,不能像大人那样要求他/子供はなにしろまだ小さいのだから,大人と同じようにやれというわけにはいかない. 她究竟经验丰富,说的话很有道理/彼女はさすがに経験を積んでいるだけあって,言うことがなるほどとうなずける.(b)“是”を用いた文に用い,事物の特性を強調する. 她究竟是农村来的,懂得农活儿/彼女はなんといっても農村出身だから,畑仕事がよく分かる. 这本书虽然旧,究竟是珍本 zhēnběn /この本は古いけれども,なんといっても珍本だ. 孩子究竟是孩子,哭 kū 了一会儿又玩儿去了/子供はやはり子供だ,泣いていたと思ったらまた遊びに行った.
- "穷乡僻壤" 日文翻译 : 〈成〉辺鄙[へんぴ]な片田舎.辺鄙で荒れ果てた所.
- "究理" 日文翻译 : きゅうり2 1 究 理;窮 理 【名】 推究事物的道理
例句与用法
- これまで,これらのイオンセンサーに関して数多くの関連の報告がなされてきた。
到目为止,关于这些离子传感器的报告层出不穷。 - 青洲の思想「内外合一活物窮理」は現代の医学においても通用する。
青洲的“内外合一活物穷理”的思想也同样适用于现代医学。 - ?Eに対する無限遠点でのPad?e近似のn次の分母をψn(z)とする.
?E的无穷远点上的Pad?e近似n次分母,为ψn(z)。 - その応用を補助する生物情報分析ソフトと実験方法も多く報告された。
辅助其应用的生物信息分析软件和实验方法也层出不穷. - また,HBCを用いたクラスタ検索も,網羅検索の精度曲線を良く近似している
而且,采用HBC的聚类搜索也非常近似穷举搜索的精度曲线 - 現在までパーソナルナビゲーションシステムについて多くの研究がなされている.
至今,有关个人导航系统的研究层出不穷。 - そのため,点mP,(m + 1)Pが無限遠点Oとなることはない.
因此点mP,(m + 1)P不会成为无穷远点0。 - ここでは,HBCによるクラスタ検索と網羅検索を比較している
在此,我们比较的是通过HBC进行的聚类搜索与穷举搜索 - 残った文書集合を網羅検索することで計算量も幾分軽減できる
余下的文本集合采用穷举搜索的方法,计算量也可以有所减少 - 網羅検索における文書間の距離尺度には,クラスタ検索と同じ確率モデルを用いた
穷举搜索中文本间的距离标准,采用和聚类搜索一样的概率模型
其他语种
- 穷的泰文
- 穷的英语:Ⅰ形容词 (贫穷) poor; poverty-stricken 短语和例子
- 穷的法语:形 1.pauvre;miséreux;indigent;dans la misère 2.poussé à l'extrême;épuisé~奢极欲être au comble du luxe et de la volupté;mener une vie de luxe et de débauche. 副 extrêmement~忙travailler sans relâche pour gag...
- 穷的韩语:(1)[형용사] 가난하다. 궁하다. 구차하다. ↔[富fù(1)] [阔kuò(4)] 改变一穷二白的面貌; 경제적으로 가난하고 문화 과학 수준이 낮은 면모를 바꾸다 家里很穷; 집이 매우 가난하다 (2)[형용사] 궁진(窮盡)하다. 다하다. 막다르다. 끝장나다. 无穷无尽; 【성어】 무궁무진하다 山穷水尽; 【성어】 막다른 지경에 이르다 理屈辞穷; 【성어】 ...
- 穷的俄语:= 穷
- 穷的阿拉伯语:فقير; فَقِير;
- 穷的印尼文:jembel; miskin; papa; susah;
- 穷什么意思:(窮) qióng ㄑㄩㄥˊ 1)缺乏财物:贫~。~苦。~则思变。 2)处境恶劣:~困。~蹙。~窘。~当益坚(处境越穷困,意志应当越坚定)。~而后工(旧时指文人处境穷困,诗就写得好)。 3)达到极点:~目。~形尽相。~兵黩武。 4)完了:~尽。山~水尽。日暮途~。 5)推究到极点:~物之理。~追(a.极力追寻;b.尽力紧追)。~究。 ·参考词汇: end limit poor t...