穷忙的日文
音标:[ qióngmáng ] 发音:
"穷忙"の意味"穷忙"的汉语解释用"穷忙"造句
日文翻译手机版
- (1)貧乏暇なし.
一年到头,总是穷忙/年中貧乏暇なしだ.
(2)非常に多忙である.
- "穷"日文翻译 (1)(?富 fù )貧しい.貧乏である. 贫 pín 穷/貧しい. ...
- "忙"日文翻译 (1)(?闲 xián )忙しい. 他每天学习很忙/彼は毎日勉強が忙し...
- "穷愁" 日文翻译 : 貧乏で苦しい.
- "穷形尽相" 日文翻译 : 〈成〉醜態丸出しである.▼もとは「真に迫る描写」の意味.
- "穷折腾" 日文翻译 : qiong2zhe1teng 片时もじっとしていない
- "穷当益坚" 日文翻译 : ぐらつかないかたくぐらつきませんかたい
- "穷措大" 日文翻译 : 〈近〉貧乏な読書人.▼軽蔑の意味を含む.“穷醋大 qióngcùdà ”ともいう.
- "穷年累月" 日文翻译 : 〈成〉年月を重ねる.長年. 他穷年累月地辛苦钻研 zuānyán ,获得 huòdé 了很大的成绩/彼は長年こつこつと苦労して研究を重ね,たいへん立派な成績を収めた. 他穷年累月地跑医院,真可怜/彼は年中病院通いで,実に気の毒だ.
- "穷文人" 日文翻译 : あくせく働く
- "穷山恶水" 日文翻译 : 〈成〉荒れた山と危険な川.自然条件がきわめて悪い不毛の地の形容. 把穷山恶水改造成了米粮川/自然条件がきわめて悪い土地を米どころにつくり変えた.
- "穷日子" 日文翻译 : 〈口〉貧しい生活.貧乏暮らし. 过着可怜 kělián 的穷日子/哀れな貧乏暮らしをする. 我们要把富 fù 日子当穷日子过/われわれはいま裕福になったが,貧乏暮らしのつもりでつましく暮らさなければならない.
- "穷尽" 日文翻译 : 尽きる.終わる.▼否定文に用いることが多い. 群众的智慧 zhìhuì 是没有穷尽的/大衆の知恵は尽きることがない. 学问是没有穷尽的/学問はこれで終わりだという限度がない.
其他语种
- 穷忙的英语:be kept busy making the ends meet; very busy; fully occupied
- 穷忙的法语:travailler sans relâche pour gagner sa vi
- 穷忙的韩语:(1)[형용사] (가난하여) 먹고 살기에 바쁘다. (2)[동사] 생활에 쫓기어 분주히 돌아다니다. (3)[형용사] 하는 일 없이 바쁘다. 쓸데없이 바쁘다. (4)[동사] 허둥지둥 쓸데없이 바빠하다. →[无wú事忙] [瞎xiā忙] (5)[형용사] 일이 번잡하여 너무 바쁘다.
- 穷忙的俄语:pinyin:qióngmáng сбиваться с ног; гоняться за куском хлеба
- 穷忙什么意思:qióngmáng ①旧指为了生计而忙碌奔走。 ②事情繁杂,非常忙碌。