纷纭的日文
发音:
"纷纭"の意味"纷纭"的汉语解释用"纷纭"造句
日文翻译手机版
- (言論?意見?事柄などが)入り乱れている,まちまちである.
众说纷纭/人々の言い分がまちまちである.
议论纷纭,莫衷 mò zhōng 一是 yīshì /議論がまちまちで,一致した結論が出ない.
头绪 tóuxù 纷纭/事柄が入り組んでいて手がかりが見つからない.
- "纷"日文翻译 多い.入り乱れる. 等同于(请查阅)纷乱 luàn . 大雪纷飞/大雪...
- "纭"日文翻译 纭yún ↓
- "众说纷纭" 日文翻译 : みんなの意見がまちまちである. 众说纷纭,莫 mò 衷 zhōng 一是/意見がまちまちで,一つにまとめることができない.
- "纷纶" 日文翻译 : 〈書〉多くて入り乱れている.雑多である.
- "纷繁" 日文翻译 : 多くて複雑である.入り組んでいる. 头绪 tóuxù 纷繁/事柄が入り組んでいて手がかりが見つからない. 从纷繁的现象中抓住 zhuāzhù 本质的东西/複雑な現象の中から本質的なものをつかむ.
- "纷纷" 日文翻译 : (1)雑多なさま.入り乱れるさま.物がたくさん落ちるさま. 议论纷纷/議論百出する. 落叶纷纷/落ち葉がはらはらと散る. 纷纷逃走/算を乱して遁走する.
- "纷披" 日文翻译 : 〈書〉乱れて開くさま. 枝叶 zhīyè 纷披/枝や葉が方々に伸び広がる.
- "纷纷扬扬" 日文翻译 : (雪?花?木の葉などが)ひらひら舞い落ちるさま. 鹅毛 émáo 大雪纷纷扬扬/ぼたん雪がひらひらと舞い落ちる.
- "纷扰" 日文翻译 : 騒ぎ.混乱. 人声纷扰/人声がざわめく. 他感到内心纷扰,什么也不想干/彼は胸さわぎがして何をする気にもなれない.
- "纷至沓来" 日文翻译 : 〈成〉続々とやってくる.次から次へと現れる.
- "纷华" 日文翻译 : 〈書〉 (1)華やかで美しい. (2)光栄である.
- "纷落" 日文翻译 : ふるいにかけるばらまくふるいを通って落ちる
- "纷争" 日文翻译 : 紛争. 解决国际的纷争/国際紛争を解決する. 纷争不已 bùyǐ /紛争がやまない.
例句与用法
- ネットワークコミュニティに参加する人々の年齢や性別,職業,住んでいる地域などは様々である.
参加网络社区的人们的年龄、性别、职业、居住地等纷纭复杂。
其他语种
- 纷纭的泰文
- 纷纭的英语:diverse and confused 短语和例子
- 纷纭的法语:形 divers et confus众说~,莫衷一是.il y a tant de versions diverses qu'on n'en trouve aucune de valable.
- 纷纭的韩语:[형용사] (말이나 일 등이) 많고 어지럽다. 분분하다. 众说纷纭, 莫衷一是; 【성어】 의론이 분분하여 일치되기 어렵다 =[纷杂]
- 纷纭的俄语:pinyin:fēnyún 1) сложный; беспорядочный; запутанный 2) обильный; многочисленный
- 纷纭什么意思:fēnyún (言论、事情等)多而杂乱:头绪~ㄧ众说~,莫衷一是。