缠人的日文
发音:
"缠人"の意味
日文翻译手机版
- ひとにつきまとう
人 に付き纏 う
- "缠"日文翻译 (1)(くるくると)巻く.巻き付ける. 缠线/糸を巻き付ける. 用铁丝...
- "人"日文翻译 (1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間...
- "缠住" 日文翻译 : に巻きつくの臭いを嗅ぎつけるゆがむに息をつかせるために休息させるガスに息切れさせる
- "缠丝玛瑙" 日文翻译 : べにしまめのう
- "缠住敌队颈项不放" 日文翻译 : の首を絞めるの首を捻じる
- "缠" 日文翻译 : (1)(くるくると)巻く.巻き付ける. 缠线/糸を巻き付ける. 用铁丝缠了几道/針金で幾重にも巻き付ける. 他手上缠着绷带bēngdài/彼は手に包帯をしている. (2)つきまとう.からみつく.まつわる. 琐事suǒshì缠身/雑用に追われる. 干吗gànmá缠着我?/どうして私にうるさくつきまとうのか. 他被事情缠住了,没能来/彼は用事にしばられて来られなかった. (3)〈方〉あしらう.相手にする. 这个人真难缠/この人はほんとにてこずらせる. 【熟語】纠jiū缠,蛮mán缠,盘缠,牵qiān缠,歪wāi缠 【成語】胡hú搅jiǎo蛮缠
- "缠手" 日文翻译 : (物事に)手を焼かせる,手こずらせる,もてあます.(病気が)治りにくい. 那件事缠手,最好别过多参预cānyù/その件は厄介だから,深入りしないほうがいい. 这个病真缠手/この病気にはまったく手こずらされる.
- "缟素" 日文翻译 : 〈書〉白い衣服.喪服をさす.
- "缠扰不休的" 日文翻译 : しつこいうるさくせがむ
- "缟玛瑙" 日文翻译 : しまめのうオニキスオニックス
- "缠搅" 日文翻译 : もてあそぶ
- "缟状粘土" 日文翻译 : しまねんどしま粘土