缠住敌队颈项不放的日文
发音:
"缠住敌队颈项不放"の意味
日文翻译手机版
- の首を絞める
の首を捻じる
- "缠住" 日文翻译 : に巻きつくの臭いを嗅ぎつけるゆがむに息をつかせるために休息させるガスに息切れさせる
- "颈项" 日文翻译 : 首.
- "不放心" 日文翻译 : bu4fang4xin1 心配だ
- "紧粘不放的" 日文翻译 : しっかりとつかまえている
- "缠手" 日文翻译 : (物事に)手を焼かせる,手こずらせる,もてあます.(病気が)治りにくい. 那件事缠手,最好别过多参预cānyù/その件は厄介だから,深入りしないほうがいい. 这个病真缠手/この病気にはまったく手こずらされる.
- "缠扰不休的" 日文翻译 : しつこいうるさくせがむ
- "缠人" 日文翻译 : ひとにつきまとう 人 に付き纏 う
- "缠搅" 日文翻译 : もてあそぶ
- "缠丝玛瑙" 日文翻译 : べにしまめのう
- "缠斗" 日文翻译 : ドッグファイト
- "缠" 日文翻译 : (1)(くるくると)巻く.巻き付ける. 缠线/糸を巻き付ける. 用铁丝缠了几道/針金で幾重にも巻き付ける. 他手上缠着绷带bēngdài/彼は手に包帯をしている. (2)つきまとう.からみつく.まつわる. 琐事suǒshì缠身/雑用に追われる. 干吗gànmá缠着我?/どうして私にうるさくつきまとうのか. 他被事情缠住了,没能来/彼は用事にしばられて来られなかった. (3)〈方〉あしらう.相手にする. 这个人真难缠/この人はほんとにてこずらせる. 【熟語】纠jiū缠,蛮mán缠,盘缠,牵qiān缠,歪wāi缠 【成語】胡hú搅jiǎo蛮缠
- "缠磨" 日文翻译 : 〈口〉つきまとう.悩ます.まつわりつく. 这小孩缠磨着妈妈,要买冰激凌bīngjilíng/この子はお母さんにまつわりついてアイスクリームをおねだりしている. 他老爱和人缠磨/彼はすぐに人にからむ. 日常琐事suǒshì缠磨着他,使他忙乱不堪kān/日常の些細なことに追われて,彼は忙しくてしようがない.
- "缟素" 日文翻译 : 〈書〉白い衣服.喪服をさす.
其他语种
- 缠住敌队颈项不放的英语:scrag
缠住敌队颈项不放的日文翻译,缠住敌队颈项不放日文怎么说,怎么用日语翻译缠住敌队颈项不放,缠住敌队颈项不放的日文意思,纏住敵隊頸項不放的日文,缠住敌队颈项不放 meaning in Japanese,纏住敵隊頸項不放的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。