繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

老奶奶的日文

发音:  
"老奶奶"の意味"老奶奶"的汉语解释用"老奶奶"造句

日文翻译手机手机版

  • (1)曾祖母.ひいばば.
    (2)子供が老婦人を呼ぶときの尊称.おばあさん.

例句与用法

  • じゃあ,うちでは200枚持っていきますよとボタンを押して,じいちゃんとばあちゃんが山からとってくるわけです。
    一按按钮,显示“对了,我们家里还有200张”,可能是老爷爷和老奶奶从山上采回来的吧。
  • おばあさんが畑や直売所に熱心だと,おじいさんも昼飯は自分で作る,雨がふれば洗濯物を取り入れるで,おじいさんの自立にもつながる,「いえ」も「むら」も明るくなった。
    老奶奶只要热衷于干农活和直销点,老爷爷就自己做午饭,下雨时收回晾晒的衣服,这样使老爷爷变得自立,“家”和“村子”都变得开朗和谐。
  • 例えば,「あるところにおじいさんとおばあさんがおりました,おじいさんは山へ柴刈におばあさんは川へ洗濯に行きました」という文では,2文目の「おじいさん」や「おばあさん」が承前反復語である
    比如说:“在某个地方有一位老爷爷和一位老奶奶,老爷爷去山上打柴,老奶奶去河边洗衣”这么一句话中,第二句话的“老爷爷”“老奶奶”就是承前重复词
  • 例えば,「あるところにおじいさんとおばあさんがおりました,おじいさんは山へ柴刈におばあさんは川へ洗濯に行きました」という文では,2文目の「おじいさん」や「おばあさん」が承前反復語である
    比如说:“在某个地方有一位老爷爷和一位老奶奶,老爷爷去山上打柴,老奶奶去河边洗衣”这么一句话中,第二句话的“老爷爷”“老奶奶”就是承前重复词
  • 例えば,「あるところにおじいさんとおばあさんがおりました,おじいさんは山へ柴刈におばあさんは川へ洗濯に行きました」という文では,2文目の「おじいさん」や「おばあさん」が承前反復語である
    比如说:“在某个地方有一位老爷爷和一位老奶奶,老爷爷去山上打柴,老奶奶去河边洗衣”这么一句话中,第二句话的“老爷爷”“老奶奶”就是承前重复词
  • 私はちょうど一緒にいた県の人が「ここのところは私どもが,あのおじいさんを戒めますから,あなたは保健婦さんを向こうに連れて行ってください」というので,その方はもういいおばさんになっていて毎年お手紙をくださいますが,「泣くんじゃない;ああいう人もいる;向こうの気持ちになればしょうがないので,あなたもこれから口のきき方には気をつけなさい;」と慰めました。
    和我正好同在一个县的人说:“这个时候我们劝劝那位老爷爷,请你把保健护士带到那里去”,那个人现在已成为一位很好的老奶奶了,每年都给我写信,并安慰说“不用哭,那样的人也有,从对方的角度去想也是没办法,你今后也要注意说话的方式”。
用"老奶奶"造句  

其他语种

老奶奶的日文翻译,老奶奶日文怎么说,怎么用日语翻译老奶奶,老奶奶的日文意思,老奶奶的日文老奶奶 meaning in Japanese老奶奶的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语