耽搁的日文
发音:
"耽搁"の意味"耽搁"的汉语解释用"耽搁"造句
日文翻译手机版
- (1)とどまる.滞留する.逗留する.
因为有些事没办完,在北京多耽搁了三天/仕事がまだ少し残っていたので,北京に3日間ほどよけいに逗留した.
(2)遅らせる.延び延びにする.
你现在就得 děi 去买,一耽搁就卖完了/君は今すぐ買いに行かねばなりません.ぐずぐずすると売り切れになるから.
这事可不能再耽搁了/この件はこれ以上遅らせるわけにいかない.
『比較』耽搁:耽误 dānwu
(1)“耽搁”は主に「引き延ばす」の意味であるが,“耽误”はさらに「引き延ばしたために支障が生じる」の意味がある.
(2)“耽搁”には「とどまる」の意味もあるが,“耽误”にはない.
『注意』 dāngē とも発音される.また“担搁”とも書く.
- "耽"日文翻译 (Ⅰ)遅延する.遅れる.ぐずぐずする. 等同于(请查阅)耽搁 ge ....
- "搁"日文翻译 耐え得る.我慢できる. 『異読』【搁 gē 】
- "耽搁1" 日文翻译 : おくらせる 遅 らせる
- "耽搁2" 日文翻译 : とうりゅうさせられる 逗 留 させられる
- "耽忧" 日文翻译 : もてあそぶ
- "耽心" 日文翻译 : もてあそぶ
- "耽溺" 日文翻译 : 耽溺[たんでき]する.(思いに)ふける.(悪いことに)おぼれる. 耽溺于腐化 fǔhuà 的生活/腐敗堕落した生活にのめり込む.
- "耽待" 日文翻译 : に文句を言わないに文句を言いません
- "耽溺于" 日文翻译 : にふけっているの悪癖がある
- "耽延" 日文翻译 : ぐずぐず
- "耽溺者" 日文翻译 : にふけっているの悪癖がある
- "耽る" 日文翻译 : ふける4 2 耽 る 【自五】 耽于;入迷;埋头;专心致志
其他语种
- 耽搁的泰文
- 耽搁的英语:1.(停留; 逗留) stop over; stay 短语和例子
- 耽搁的法语:动 1.s'arrêter;rester我在去纽约途中,要在旧金山~一两天.je m'arrêterai un ou deux jours à san francisco avant d'arriver à new york. 2.tarder;retarder;traîner;différer这项调查不能~.cette enquête ne souffre aucun retard.
- 耽搁的韩语:[동사] (1)묵다. 머무르다. 因为有些事情没办完, 在上海多耽搁了三天; 끝내지 못한 일들이 있어서 상해에서 사흘을 더 묵었다 (2)끌다. 지연하다. 지체시키다. 事情忙, 把回信给耽搁了; 일이 바빠서 회신이 늦었다 这件事耽搁了好久, 今天才做完; 이 일은 한동안 끌다가 오늘에야 다 했다 一分钟也不能耽搁; 일 분도 지체할 수 없다 (3)시간을 허비하...
- 耽搁的俄语:[dānge] 1) задержаться; пробыть где-либо 我不打算在这里耽搁多久 [wǒ bù dǎsuàn zài zhèli dānge duōjiǔ] — я не собираюсь здесь надолго задерживаться 2) медлить; мешкать; откладывать; затягивать (напр., дело)
- 耽搁的阿拉伯语:أجل; أخر; أخّر; إِعاقة; اِنْتِظار; تأجيل; تأجِيل; تأخِير; توانى; توقُّف; تَأْجِيل; سوف; عاق; ماطل; محلة;
- 耽搁的印尼文:berayal-ayalan; bertangguh; kelambatan; kelewatan; lambat; memperlambat; memperlambatkan; mempertangguhkan; menagak-nagak; menangguhkan; mendeponir; menginap di; menunda; menunda-nunda; menundakan; pe...
- 耽搁什么意思:dān ge ①停留:因为有些事情没办完,在上海多~了三天。 ②拖延:~时间ㄧ事情再忙也不要~治病。 ③耽误:庸医误诊,把病给~了。‖也作担搁。