认亲的日文
发音:
"认亲"の意味"认亲"的汉语解释用"认亲"造句
日文翻译手机版
- 親戚であることを認める.親戚として付き合う.
- "认"日文翻译 (1)見て知る.見分ける. 认字/字を覚える.字を読み取る. 认清是非...
- "亲"日文翻译 ↓ 『異読』【亲 qīn 】
- "认人儿" 日文翻译 : (1)(赤ん坊が)人の容貌や声を見分ける. 这孩子才三个多月,就开始认人儿了/この子は生まれてたった3か月余りなのに,もう人の顔を見分けるようになった. (2)〈口〉人見知りをする.
- "认为不值一顾" 日文翻译 : ren4wei2bu4zhi2yi1gu4 たかをくくる
- "认保" 日文翻译 : 保証を承諾する.
- "认为" 日文翻译 : (人や事物に対してある見方をしたり判断を下したりして)…と考える.…と認める.…と思う. 我认为老赵 Zhào 的意见是对的/私は趙さんの意見は正しいと思う. 你认为怎么样?/君はどう思うか. 医生认为他的身体是健康的/医者は彼の体は健康だと認めている. 他认为必须推迟 tuīchí 几天/彼は数日延期しなければならないと考えている.
- "认准" 日文翻译 : 見定める. 他认准的理儿很难扭 niǔ 过来/彼が見定めた理屈はなかなか変えられない.
- "认不清" 日文翻译 : (?认清)はっきりと見分けられない.見覚えがはっきりしない. 认不清是非/事の善し悪しを見分けられない.
- "认出" 日文翻译 : それと認めるがそれと分かるよごれると外交関係を結ぶしみになるよごすに目星を付ける
- "认不是" 日文翻译 : まちがいを認める.謝罪する. 人家认不是就得了 déle /人が謝ったらもう許してやれ. 『発音』「過ち」の意味の“不是”は実際には búshi と発音する.
- "认可" 日文翻译 : 認可(する).許可(する).承知する.同意する. 点头认可/うなずいて承諾する. 办这件事要有上级的认可才行/この事を処理するのは上司の許可を得てからでなければならない.
- "认不得" 日文翻译 : (?认得 de )見分けがつかない.忘れてしまっている. 多年不走那条路,已经认不得了/長いことその道を通らなかったので,まるで別の道みたいだ.
例句与用法
其他语种
- 认亲的韩语:[동사] (1)혼인한 두 집의 일가친척이 처음으로 얼굴을 대면하다. →[双shuāng九] (2)선을 보다. 他今天去认亲; 그는 오늘 선을 보러 간다 (3)친척으로 삼다.
- 认亲的俄语:pinyin:rènqīn признать родство; признать за родню (о первых визитах родичей жены родичам мужа, обычно в течение месяца после свадьбы)
- 认亲什么意思:rènqīn (1) [(of newly-weds' families) visit each other for the first time after marriage]∶旧时结婚后男女双方的家属初相访问,叫作“认亲” (2) [recognize sb.as one's relatives]∶泛指认亲戚 我跟他不是一家,假如要认亲,他还得比我晚两辈呢