说奉承话的的日文
发音:
"说奉承话的"の意味用"说奉承话的"造句
日文翻译手机版
- おべっかを使う
- "奉承话" 日文翻译 : feng4chenghua4 お世辞
- "奉承" 日文翻译 : お世辞を言う.へつらう.おべっかを使う. 他最会奉承人/あの人はお世辞がうまい. 奉承话/お世辞.
- "奉承的" 日文翻译 : へつらう
- "奉承者" 日文翻译 : おべっか者人
- "阿谀奉承" 日文翻译 : ēyúfènɡchenɡおべっかを蕍う,阿諛追従(あゆついじゅう)。
- "不听话的" 日文翻译 : しぶとい
- "喜欢讲话的" 日文翻译 : おしゃべり
- "多对话的" 日文翻译 : おしゃべり
- "爱说话的" 日文翻译 : いろいろな事をしゃべる
- "讲话的方式" 日文翻译 : スタッカートの音を出す
- "说话的人" 日文翻译 : はなすひと;はつげんしゃ 話 す人 ;発 言 者
- "好说别人闲话的" 日文翻译 : ゴシップ記事が多いゴシップ好き
- "说好" 日文翻译 : 約束する.話を決める. 我跟他说好了,明天上午九点钟在火车站等着/あす午前9時に駅で待ち合わせることを私は彼と約束した.
- "说头儿" 日文翻译 : (1)話すだけの価値. 这有什么说头儿?/これは話すだけの価値がどこにあるのか. (2)言い訳.弁解. 他这个人呀,什么时候都有自己的说头儿/あいつときたら,いつでも自分なりの言い分があるんだ.
- "说好话" 日文翻译 : (1)縁起のよい話をする.縁起を担ぐ. 大喜的日子要说点儿好话/めでたい日だから縁起のいい話をしなさい. (2)ていねいに謝る. 你说几句好话,他就饶 ráo 了你了/ていねいに謝まれば,彼は君を許すよ. (3)取り持つ.取りなす. 你替他说点儿好话/彼のために取りなしてやりなさい.
- "说大道理与人听" 日文翻译 : に小言を言うに説教
- "说好说歹" 日文翻译 : あれこれ説きつけたり頼み込んだりするたとえ. 任你说好说歹,他就是不肯/あなたが何を言っても彼はどうしてもうんと言わない.
- "说大话" 日文翻译 : 大きなことを言う.ほらを吹く. 先别说大话,你试试看/あまり大きなことを言わないで,やってみろ.
- "说妥" 日文翻译 : 合意に達する.話がまとまる.約束する. 两个村子说妥共同使用一台联合收割机 liánhé shōugējī /二つの村が共同で1台のコンバインを使用することに話がまとまった.
- "说回来" 日文翻译 : 話を戻す.言わなくてもいいことを言う. 『発音』目的語が間に入らないとき,“来”は軽声になる. 话又说回来了,就是你马上动身也来不及 láibují 了/いらぬことを言うようだが,たとえすぐに出発するとしても間に合わないだろう.
- "说媒" 日文翻译 : 〈旧〉仲人をする. 说媒的人/仲人.
- "说嘴" 日文翻译 : (1)口はばったいことを言う.大きなことを言う. 别说嘴,请动手/生意気なことを言わないで,やりなさいよ. 他什么也不能做,专会 zhuānhuì 说嘴/彼は何もできないくせに大きなことばかり言う. (2)〈方〉口論する.口げんかをする. 他好 hào 和人说嘴/彼はよく人と口論する.
例句与用法
其他语种
- 说奉承话的的英语:sycophantic
说奉承话的的日文翻译,说奉承话的日文怎么说,怎么用日语翻译说奉承话的,说奉承话的的日文意思,說奉承話的的日文,说奉承话的 meaning in Japanese,說奉承話的的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。