谈说的日文
发音:
"谈说"の意味"谈说"的汉语解释用"谈说"造句
日文翻译手机版
- について討論
- "谈资" 日文翻译 : 等同于(请查阅) tánzhù 【谈助】
- "谈话干扰级" 日文翻译 : かいわしょうがいレベルかいわぼうがいレベル
- "谈起" 日文翻译 : に気づく
- "谈话室" 日文翻译 : ラウンジだんわしつきょうようしつ
- "谈锋" 日文翻译 : 話しぶり.弁舌. 他的谈锋甚 shèn 健/彼はなかなか弁舌がさわやかだ.
- "谈话区" 日文翻译 : だんわくいき
- "谊" 日文翻译 : よしみ.友情. 友谊/友情. 深情厚谊/深い友情.ご厚情. 你初次来北京,我应该略 lüè 尽地主 dìzhǔ 之谊/君は初めて北京に来たのだから,ぼくは地元の者としてのよしみを少し果たさなければならない. 【熟語】厚谊,交谊,情谊,乡谊
- "谈话" 日文翻译 : (1)話をする. 我昨天跟他谈过话了/私はきのう彼と話をした. (2)談話.ステートメント.▼政治上の談話をさすことが多い. 代表团团长 tuánzhǎng 向记者发表了重要谈话/代表団の団長は記者に向かって重要な談話を発表した. 『比較』谈话:说话 shuōhuà (1)“谈话”は二人以上の人がいっしょに話し合うことである.“说话”は話し言葉で意思を伝えることで,普通は一方的である. (2)“谈话”には名詞としての用法があるが,“说话”にはない.
- "谊友" 日文翻译 : きごころのよくわかるゆうじん 気心 のよく分かる友 人
- "谈论" 日文翻译 : 談論する.議論する. 这几天人人都在谈论着这件事情/最近はだれもかれもその事について取り沙汰している. 对同志有意见应该当面讲,不要背地里 bèidìli 谈论/同志に対して苦情があれば面と向かって言うべきで,陰でとやかく言ってはいけない.