责望的日文
发音:
"责望"の意味"责望"的汉语解释用"责望"造句
日文翻译手机版
- とがめ
- "责权" 日文翻译 : ze2quan2 权限
- "责有攸归" 日文翻译 : 〈成〉当然責任をとるべき人がいる.責任はとるべき人がとらねばならない.
- "责究" 日文翻译 : せめたててついきゅうする 責め立てて追 究 する
- "责无旁贷" 日文翻译 : 〈成〉自分が当然負うべき責任は他人に押しつけるわけにはいかない.他に転嫁することができない責任. 照顾新同学,这是老同学责无旁贷的事/新入生の世話をするのは,上級生の当然の責務である.
- "责罚" 日文翻译 : 罰する.処罰する. 这件事不该责罚他/この事で彼を処罰すべきではない.
- "责斥" 日文翻译 : せめしかる 責め叱 る
- "责罪" 日文翻译 : つみをせめる 罪 を責める
- "责打" 日文翻译 : 折檻[せっかん]する.
- "责词" 日文翻译 : せめることば 責める言 葉
- "责成" 日文翻译 : 責任をもってやらせる.責任をもって達成させる. 责成他们这个月内把道路修好/彼らに今月中に道路工事を完成するよう指示した. 责成主管部门采取有力措施 cuòshī /主管部門に有力な措置をとるように指令する.
其他语种
- 责望的韩语:[동사]【문어】 책망하다. 나무라다.
- 责望的俄语:pinyin:zéwàng 1) обязывать и ожидать (исполнения); требовать и чаять (надеяться на исполнение, удовлетворение) 2) быть в обиде (на...); быть в претензии к...; осуждать, обвинять; упрекать
- 责望什么意思: 1. 责怪抱怨。 ▶ 《韩非子‧外储说左上》: “挟夫相为则责望, 自为则事行。” ▶ 唐 李商隐 《送千牛李将军赴阙五十韵》: “内竖依凭切, 凶门责望轻。” ▶ 清 吴敏树 《先考行状》: “其于兄弟也, 与吾仲父异母以生, 同居及老, 未尝有一言之相责望也。” &nbs...