踏んづける中文是什么意思
发音:
用"踏んづける"造句"踏んづける"中国語の意味
中文翻译手机版
- 踩住,踩上
- "踏"中文翻译 踏tā ↓ 『異読』【踏 tà 】
- "ん"中文翻译 【助動】 【特殊型】 「ぬ」的变化,表示否定 【助動】 【特殊型】 「...
- "ける"中文翻译 蹴る 【他五】 踢;冲破;拒绝;驳回
- "じょうけんづける" 中文翻译 : 条 件 付ける 【他下一】 作为(某事成立的)必需的条件
- "さんづけ" 中文翻译 : さん付け 【名】 加敬称
- "しんづけ" 中文翻译 : 新 漬け 【名】 新腌(的咸菜)
- "どんづけ" 中文翻译 : 直接分管(方形风管道)
- "ばんづけ" 中文翻译 : 番 付け 【名】 相扑中按力士名次排列并包括裁判员和顾问在内的一览表
- "ふくじんづけ" 中文翻译 : 福 神 漬 【名】 什锦八宝酱菜
- "じょうけんづけ" 中文翻译 : 调节;适应(环境);调整
- "じょうばんづけ" 中文翻译 : 模板造型;模板造型(法)
- "ていこうだんづけ" 中文翻译 : 电阻分档
- "あとづける" 中文翻译 : 跡 付ける 【他下一】 探索;追寻
- "いちづける" 中文翻译 : 位置付ける 【他下一】 确定...的地位;给予...评价
- "いろづける" 中文翻译 : 色 付ける 【他下一】 着色;施彩色;使呈现颜色
- "うらづける" 中文翻译 : 裏 付ける 【他下一】 印证;支持;保证
- "かたづける" 中文翻译 : 片 付ける 【他下一】 整理;解决;吃光;消除;出嫁
- "きそづける" 中文翻译 : 基礎付ける 【他下一】 给...奠定基础
- "ぎむづける" 中文翻译 : 義務付ける 【他下一】 使具有...义务
- "ことづける" 中文翻译 : 言 付ける;託 ける 【他下一】 托付;托带口信 【自下一】 假托;借口
- "ちかづける" 中文翻译 : 近 付 る 【他下一】 使挨近;使靠近
- "つづける1" 中文翻译 : 続 ける 【他下一】 接连不断;不停;接连在一起;继续
- "つづける2" 中文翻译 : 続 ける 【他下一】 继续;接连不断;连上;连接起来;(一旦停了之后又)继续起来
- "と名づける" 中文翻译 : 学期;清明;足月;惊蛰;谷雨;霜降;同类项;刑期;秋分;中词;互质;互质数;约期;小暑;内项;后项;称;呼;术语;名词;期限;措词;条款;期间
- "なづける" 中文翻译 : 名付ける 【他下一】 起名;命名
例句与用法
踏んづける的中文翻译,踏んづける是什么意思,怎么用汉语翻译踏んづける,踏んづける的中文意思,踏んづける的中文,踏んづける in Chinese,踏んづける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。