辈出的日文
音标:[ bèichū ] 发音:
"辈出"の意味"辈出"的汉语解释用"辈出"造句
日文翻译手机版
- 〈書〉輩出する.
人材réncái辈出/人材が輩出する.
英雄yīngxióng辈出的时代/英雄が輩出する時代.
- "辈"日文翻译 (1)やから.ともがら. 吾wú辈/われら. 下流之辈/下品なやつら....
- "出"日文翻译 (Ⅰ)(1)(?进jìn,入rù)(中から外へ)出る. 等同于(请查阅...
- "辈分" 日文翻译 : (家族?親戚?友人間の)長幼の順序. 我比他辈分小/私は彼より一世代若い. 论辈分,他是我的叔父/世代から言うと,彼は私のおじに当たる.
- "辈" 日文翻译 : (1)やから.ともがら. 吾wú辈/われら. 下流之辈/下品なやつら. (2)(渦儿)(家族?親戚?友人間の長幼の順序)代.世代. 长zhǎng辈/目上の人. 晚辈/目下の者. 老前辈/大先輩. 他比我长zhǎng一辈/彼は私の一世代上の人だ. (3)(渦儿)一生.生涯. 前半辈儿/前半生. 【熟語】班bān辈,侪chái辈,行háng辈,后辈,老辈,年辈,平辈,前辈,上辈,同辈,吾wú辈,下辈,先辈,小辈,祖zǔ辈
- "辈子" 日文翻译 : 一生.生涯.一代. 半辈子/半生. 他种zhòng了一辈子庄稼zhuāngjia/彼は一生百姓をした. 他家三辈子都当工人/あの人の家は3代とも労働者だ.
- "辇毂之下" 日文翻译 : 〈旧〉天子のおひざ元.帝都.
- "辈数" 日文翻译 : (渦方儿)等同于(请查阅)bèifen【辈分】
- "辇下" 日文翻译 : 等同于(请查阅) niǎn gǔ zhī xià 【辇毂之下】
- "辈辈" 日文翻译 : (渦渦儿)代々. 过去他家辈辈为地主当牛作马dāngniúzuòmǎ/以前,彼の家は代々地主の牛馬となって働いていた.
- "辇" 日文翻译 : 辇niǎn 〈旧〉輦車[れんしゃ].皇帝が乗る車.
- "辉" 日文翻译 : (1)輝き.光. 光辉/輝き. 余辉/余光. (2)輝く.照らす. 等同于(请查阅)辉映 yìng . 【成語】蓬 péng 荜 bì 增辉
- "辆2" 日文翻译 : しゃりょう 車 りょう
例句与用法
- ここに化学工学を学んだことを証する背番号を着けた若者が社会に輩出されることとなった。
在此,附有证明学过化学工程均匀数的年轻人辈出于世。 - 生物物理学会から,生物?生命科学の明日を担う若手を,世界中どこに出て行っても光るような若手を,期待を込めて送り出したい。
希望生物物理学会能够辈出可担负起生物·生命科学未来、研究成果享誉世界的青年研究者。 - やがてそこから,著述や出版を職業とする人たちが輩出していたらしいことを考えれば,あきらかにこの欄は,学習の場として機能していたと言えるだろう.
不久,如果考虑那里以著述和出版为职业的人才辈出,明显这一栏可以说有作为学习场地的机能。 - この装置は小さいながら,世界で始めての専用放射光装置であり,佐々木泰三先生の指導の基,成果を出すのみならず,多くの放射光研究者が輩出されPFの建設や利用に大きく貢献したことでも大変有意義なものであった。
该装置虽然小,但却是世界首台专用辐射光装置,在佐佐木泰三先生的指导下,它不仅取得了成果,还为众辐射光研究人员辈出的PF的建设和利用做出了巨大贡献,具有很大的意义。 - 大学教育の現状の問題点を抽出し,これを解決して,かつこれから将来的に化学工学を担っていく学生を社会に輩出するためには,学部で何を学ばせ,そのためにはどのようなカリキュラムが望ましいか,などについて検討を重ねた。
抽出大学教育现状的问题点,为了解决这些问题,并且从现在开始使将来担负化学工程学的学生辈出于社会,关于在学院中,到底要学什么,为此要开设怎样的课程才值得等问题反复进行了讨论。 - この日本で,一貫して国民の立場に立ち,地域医療に取り組む医師を輩出してきた民医連の医師養成の核心部分は,医学生を医療変革の大切なパートナーと認識し,研修医を自らの運動を進める大切な仲間として迎え,育ちあい,喜怒哀楽をもとに,困難に立ち向かってきた職員集団?医師集団のかかわりであると考える。
在我们日本这个国家,民医联一直站在国民的立场,对热心于社区医疗的医生人才辈出,这乃是民医联培养医生的核心,我们认为医学生乃是医疗改革的重要伙伴,将进修医做为推进我们运动的重要同行,欢迎他们的加入,共同教育成长,分享喜怒哀乐,这乃是建立面对困难绝不低头的职工全体和医生团体的凝聚力。
其他语种
- 辈出的泰文
- 辈出的英语:come forth in large numbers; appear one after another 短语和例子
- 辈出的法语:动 surgir sans interruption人材~.les hommes de talent surgissent en grand nombre./les gens de mérite se multiplent.
- 辈出的韩语:[동사]【문어】 배출하다[되다]. 계속 나오다. 英雄辈出的时代; 영웅이 배출되는 시대
- 辈出的俄语:pinyin:bèichū появляться (из поколения в поколение); возникать беспрерывно (рядами)
- 辈出什么意思:bèichū (人才)一批一批地连续出现:英雄~ㄧ新人~。