问道的日文
音标:[ wèndào, wèndao ] 发音:
"问道"の意味"问道"的汉语解释用"问道"造句
日文翻译手机版
- みちをたずねる
道 を尋 る
- "问"日文翻译 (1)(分からないことがあって)問う.尋ねる.聞く.質問する. 『語法...
- "道"日文翻译 (Ⅰ)(1)(道儿)道.道路. 铁道/鉄道. 康庄 kāngzhuān...
- "快速访问道" 日文翻译 : レボルバ
- "问道于盲" 日文翻译 : 〈成〉盲人に道を聞く.何も知らない人に助言を求めるたとえ.
- "问询" 日文翻译 : 等同于(请查阅) xúnwèn 【询问】
- "问长问短" 日文翻译 : 〈成〉あれこれと尋ねる. 问长问短地打听故乡的情况/ふるさとの様子をあれこれと尋ねる.
- "问话" 日文翻译 : 質問する.尋ねる. 厂长要找你问话/工場長は君に質問があるそうだ. 孩子居然 jūrán 这样向大人问话,太不礼貌 lǐmào 了/子供がこんなふうに大人に質問するとは,はなはだ失礼だ.
- "问难" 日文翻译 : 〈書〉詰問.論難する.▼学術研究についていうことが多い. 质疑 zhìyí 问难/質疑討論をする.
- "问讯" 日文翻译 : (1)(=问 wèn (1))聞く.尋ねる.問う. 问讯处/案内所.受付. (2)ご機嫌をうかがう.あいさつする. 向乡亲们问讯了一番 fān /村の人たちにひと通りあいさつした. (3)僧や尼が合掌して人にあいさつすること.▼“打 dǎ 问讯”ともいう.
- "问题" 日文翻译 : (1)(解答を求める)問題,題.『量』个,道. 我想用几句话来概括 gàikuò 地答复一下这类的问题/この種の問題には簡単にまとめてお答えしたい. (2)(解決を要する)問題,事柄,事項. 立场问题/立場の問題. 他出面就能解决问题/彼が顔を出せば問題は解決する. 他学习中最成问题的是数学/彼の学習でいちばん問題になるのは数学である. (3)重要な点.かぎ. 最重要的问题在于不断地总结经验/最も肝心な点はたえず経験を総括することだ. (4)事故.意外なできごと.故障.トラブル. 机器又出问题了/機械がまた故障した. 他又出了什么问题了?/彼はまた何かしでかしましたか. 没问题/大丈夫だ.
- "问荆" 日文翻译 : 〈植〉スギナ.ツクシ.
- "问题分析" 日文翻译 : もんだいぶんせきもんだいしんだん
- "问罪" 日文翻译 : 罪を問う.相手の罪状を明らかにして攻撃する. 兴师 xīngshī 问罪/兵を挙げて相手の罪を問う.(ある人の)罪状を公にして大衆に訴える.
例句与用法
- 大抵の場合,そのようなときには「もう一度言って下さい」と聞き返すことが通常である.
大多数情况下,此时一般都会反复问道“请再说一遍!”。 - ここで幼児が使用するラベルlとは,幼児が「oは何?」と質問されたとすれば回答するはずのラベルである.
这里幼儿使用的信息符号l是,被大人问道“o是什么?”时应该回答的信息符号。 - 「手術が終わりましたよ」と呼びかけると,エッと驚いた様子で覚醒して,「もう終わったの,本当に終わったの」と患者に聞かれることになる。
在医生呼喊“手术结束了哟”时,患者咦的一声被惊醒,并问道“已经结束了,真的结束了吗”? - QUEST問診表を患者さんに書いてもらうと,いつも,「これはどういう意味?」などと質問されていたのですけれども,Fスケールは渡せばそのまま書いてくれることが多いので,比較的高齢の患者さんでも書きやすいのではないかと思います。
QUEST问诊表由患者填写时,总是被患者问道“这个是什么意思”等的问题,填写F量表的时候直接填写的情况很多,我想对于年龄相对较高的患者来说也不是很容易书写。 - ヒューリスティックを開発し,Currentら(”最大被覆/最短路問題(PP)”,Decision Science,19(1988)490?502)のオハイオ州限定アクセス道路網とI高速道路網へ応用し,シミュレーションで最大重みつきスパンニング木法と比較した。
研发探试方法,应用于Current们(“最大覆盖/最短路问题(PP)”、Decision Science,19(1988)490-502)的俄亥俄州限制访问道路网和I高速公路网,通过模拟与最大重量Spanning木法进行了比较。
其他语种
- 问道的英语:asking for direction
- 问道的韩语:[동사] (1)길을 묻다. (2)진리를 찾다. (3)물어보다.
- 问道的俄语:pinyin:wèndào, wèndao спросить (перед прямой речью) спрашивать о дороге, разузнавать дорогу
- 问道什么意思: 1. 请教道理、道术。 ▶ 《晏子春秋‧问上十一》: “臣闻问道者更正, 闻道者更容。” ▶ 晋 葛洪 《抱朴子‧崇教》: “盖闻帝之元储, 必入太学, 承师问道。” ▶ 北魏 郦道元 《水经注‧睢水》: “ 先 ( 寇先 )好钓, 居 睢水 旁, 宋景公 问道不告, 杀之。”...